| Aprobó siete resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية. |
| Se aprobaron cinco resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ خمسة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية. |
| El Consejo emitió tres declaraciones de la Presidencia y seis comunicados de prensa y aprobó una resolución sobre la prórroga del mandato de una misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | وأصدر المجلس ثلاثة بيانات رئاسية وستة بيانات صحفية، واعتمد قرارا بشأن تمديد ولاية إحدى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
| El Consejo aprobó cinco resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية. |
| El Consejo aprobó tres resoluciones y emitió tres declaraciones del Presidente. | UN | واعتمد المجلس ثلاثة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية. |
| Además, el Consejo aprobó dos resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia, y emitió cinco comunicados de prensa. | UN | واتخذ المجلس أيضا قرارين وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية وخمس بيانات صحفية. |
| En el mes de marzo, el Consejo aprobó siete resoluciones y emitió tres declaraciones de la Presidencia. | UN | وخلال شهر آذار/ مارس، اتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية. |
| Durante el mes de abril, el Consejo aprobó cuatro resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia. | UN | وأثناء شهر نيسان/أبريل، اتخذ المجلس أربعة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية. |
| En mayo, el Consejo aprobó dos resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ المجلس أثناء شهر أيار/مايو قرارين واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية. |
| El Consejo celebró consultas plenarias en nueve ocasiones. El Consejo aprobó seis resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia y acordó el texto de cuatro comunicados de prensa. | UN | وأجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في تسع مناسبات.واتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية ووافق على أربعة بيانات صحفية. |
| Durante la Presidencia de la República del Congo, el Consejo de Seguridad celebró 11 sesiones y 10 consultas del plenario durante las cuales se aprobaron cuatro resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia. | UN | عقد مجلس الأمن، تحت رئاسة جمهورية الكونغو، 11 جلسة و 10 مشاورات للمجلس بكامل هيئته، اتخذت خلالها أربعة قرارات واعتمدت ثلاثة بيانات رئاسية. |
| En septiembre de 2010, el Consejo aprobó cinco resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia, y emitió cuatro comunicados de prensa. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2010، اتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية وأصدر أربعة بيانات للصحافة. |
| En noviembre de 2010, el Consejo aprobó cinco resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia y emitió cinco comunicados de prensa. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، اتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية وأصدر خمسة بيانات للصحافة. |
| Asimismo, el Consejo aprobó en noviembre cinco resoluciones, tres declaraciones de la Presidencia y 15 comunicados de prensa. | UN | واتخذ المجلس أيضا خمسة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية و 15 بيانا صحفيا خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر. |
| Durante la Presidencia de Guatemala, en el mes de octubre de 2012, el Consejo de Seguridad aprobó cuatro resoluciones y formuló tres declaraciones de la Presidencia y seis declaraciones de prensa. | UN | اتخذ مجلس الأمن خلال فترة رئاسة غواتيمالا، في شهر تشرين الأول/ أكتوبر 2012، أربعة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية وستة بيانات للصحافة. |
| En tres declaraciones de la Presidencia (S/PRST/2001/31, S/PRST/2002/32, S/PRST/2004/40), además de en dicha resolución, el Consejo instó a los Estados Miembros, las partes en conflicto, el sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil a que adoptaran una serie de medidas concretas para proteger a las mujeres y reforzar su función en la paz y la seguridad. | UN | وبالإضافة إلى القرار المذكور أعلاه، دعا المجلس في ثلاثة بيانات رئاسية S/PRST/2001/31)، و S/PRST/2002/32، و (S/PRST/2004/40 الدول الأعضاء والأطراف في الصراع ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى اتخاذ عدد من الخطوات والتدابير الملموسة لحماية المرأة وتعزيز دورها في بناء السلام والأمن. |
| El Consejo aprobó cuatro resoluciones y tres declaraciones del Presidente. | UN | واتخذ المجلس أربعة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية. |
| En tres declaraciones del Presidente (de 2001, 2002 y 2004) se reconocen la relación que existe entre la paz y la igualdad entre los géneros y se pide que las partes interesadas adopten medidas para aplicar la resolución y que se ponga fin a la cultura de la impunidad. | UN | وأقرت ثلاثة بيانات رئاسية (في 2001 و 2002 و 2004) بالعلاقة القائمة بين السلام والمساواة بين الجنسين، وطالبت بقيام الجهات المعنية باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ القرار؛ ودعت إلى إنهاء ثقافة الإفلات من العقاب. |