"ثلاثة سنوات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres años
        
    • trienal
        
    • tiene tres
        
    Hace tres años y medio, tomé una de las mejores decisiones de mi vida. TED قبل ثلاثة سنوات و نصف, اتخذت احد من أفضل القرارات في حياتي.
    Sé todo lo que hizo en su viaje campestre de hace tres años. hacia Halberstadt- - a la taquilla. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Se estima que han cometido 1 .400 asesinatos en tres años y medio. Open Subtitles المصادر تقدر بأنّهم إرتكبوا 1400 جريمة قتل في ثلاثة سنوات ونصف
    Con tres años de juerga aquí ya casi es como tu casa. Open Subtitles ثلاثة سنوات من الدفء المنزلى ينبغي أن تعتبر هذا كبيتك
    ¿15 mil? tres años para escribir dos libros, y lo que ganas es 15 mil. Open Subtitles 15 الف ثلاثة سنوات لتكتب كتابين و كل ما جنيته هو 15 الف
    Perdió a su esposa en un accidente de auto hace tres años. Open Subtitles لقد فقد زوجته فى حادث سيارة منذُ ثلاثة سنوات ماضية
    Lleva saliendo todos los días en la tele desde hace tres años. Open Subtitles يعرض هذا الأعلان على التلفزيزن لمدة ثلاثة سنوات بدون توقف
    Hace tres años el banco aumentó las tasas de interés de nuestra hipoteca sin motivo. Open Subtitles مُنذ ثلاثة سنوات رفع البنك عائد الأستثمار، على رهننا من دون أيّ سبب.
    Después de tres años de escribir, un año de filmar, cuatro años de volver a filmar, y dos años de editar, finalmente he terminado mi película, Open Subtitles بعد ثلاثة سنوات من الكتابة و سنة من التصوير أربعة سنوات من إعادة التصوير و سنتان من التعديل لقد أنهيت أخيراً فيلمي
    tres años, dos meses y 17 días, pero, ¿quién lleva la cuenta? Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات وشهرين وسبعة عشرة يوماً ولكن من يهتم؟
    Solo para que sepas, salí por mi propia voluntad, hace tres años. Open Subtitles فقط لكي تعرفي لقد قمت بالأنسجام النفسي منذ ثلاثة سنوات
    tres años de corridas guardadas en tus pelotas no puede ser sano. Open Subtitles ثلاثة سنوات من المني المُخزن في خصيتيك ليس أمر صحي
    ¿Puedes creer que ya haga tres años desde que nos vimos en Madrid? Open Subtitles هل تصدق بانه مضى ثلاثة سنوات منذ ان كنا في مدريد؟
    Lituania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace tres años. UN لقد أصبحت ليتوانيا عضوا في اﻷمم المتحدة قبل ثلاثة سنوات.
    El mandato de los relatores será de tres años. UN وسيعمل المقرران الخاصان لمدة ثلاثة سنوات.
    La economía de Guam se ralentizó considerablemente en 1999 y lleva tres años en recesión. UN وتباطأ اقتصاد غوام كثيرا في عام 1999 وأصابه الكساد مدة ثلاثة سنوات.
    Los acusados fueron declarados culpables y castigados con pena de prisión de tres años sin opción de multa. UN أدين الأشخاص المتهمون وحكم عليهم بالسجن لمدة ثلاثة سنوات دون خيار دفع غرامة
    Así que tres años más tarde... y mucha programación mediante, trabajando en el laboratorio con otros estudiantes de posgrado Kismet estaba listo para empezar a interactuar con la gente. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    Compró 10 motos, con la ayuda de su familia y amigos, y su sueño es en algún momento expandir a cientos de motos durante los próximos tres años. TED لقد اشترى 10 دراجات بمساعدة أهله و أصدقائه، و كان هدفه أن يكون له مئات منها بعد ثلاثة سنوات.
    Hace tres años y medio, cuando probamos estos Lexus, modernizados, autoconducidos, les fue tan bien, se los dimos a otros empleados de Google para averiguar qué pensaban de la experiencia. TED قبل ثلاثة سنوات ونصف، عندما كنا نختبر سيارات الليكزيس المعدّلة ذاتية القيادة، كانت تبلي بلاءً حسناً، فأعطيناهم لموظفي غوغل آخرين لمعرفة انطباعاتهم عن تلك التجربة.
    La sección IV se ocupa de la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General, sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas. UN أما الفرع الخامس، فهو يتناول تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاثة سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة.
    Se llama La Ardilla Loquilla y tiene tres años. Open Subtitles يُدعي بالسنجاب نوتي و لدية من العمر ثلاثة سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus