"ثلاثة موظفين دوليين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres funcionarios internacionales
        
    • tres funcionarios de contratación internacional
        
    • tres puestos de contratación internacional
        
    • tres miembros del personal
        
    Actualmente, el personal de radio UNAMIR está integrado por tres funcionarios internacionales y cuatro locales. UN وتضم إذاعة البعثة، في الوقت الحاضر، ثلاثة موظفين دوليين وأربعة موظفين محليين.
    En el ataque murieron tres funcionarios internacionales y cuatro guardias internacionales de la UNAMA. UN وقُتل أثناء ذلك ثلاثة موظفين دوليين في البعثة وأربعة حراس دوليين.
    Como resultado de este ataque, murieron tres funcionarios internacionales del ACNUR. UN 7 - ونتيجة لذلك، قتل ثلاثة موظفين دوليين تابعين للمفوضية.
    :: Sección de Suministros: creación de tres puestos de contratación internacional y cuatro puestos de contratación nacional UN :: قسم التوريد: إضافة ثلاثة موظفين دوليين وأربعة موظفين وطنيين
    Como resultado de este ataque, murieron tres funcionarios internacionales del ACNUR. UN 7 - ونتيجة لذلك، قتل ثلاثة موظفين دوليين تابعين للمفوضية.
    En la actualidad, la Organización está tratando activamente de lograr la liberación inmediata e incondicional de tres funcionarios internacionales tomados como rehenes cuatro días antes en Kabul. UN وتسعى حاليا المنظمة سعيا نشطا إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن ثلاثة موظفين دوليين أخذوا كرهائن منذ أربعة أيام في كابول.
    La Dependencia está formada por tres funcionarios internacionales de categoría P-3 que serán redistribuidos a la Sección de Asuntos Políticos. UN وتتألف الخلية من ثلاثة موظفين دوليين برتبة ف -3 سيتم نقلهم إلى قسم الشؤون السياسية.
    :: En la ONUCI, durante el ejercicio 2012/13 se dio un aumento de sueldo correspondiente a un ascenso de escalón a tres funcionarios internacionales y siete funcionarios nacionales que no habían concluido sus evaluaciones en 2011/12 UN :: في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مُنح ثلاثة موظفين دوليين وسبعة موظفين وطنيين لم يكمل تقييمهم في الفترة 2011/2012 زيادة درجة في الأجر داخل الرتبة في وقت لاحق في الفترة 2012/2013
    79. El Sr. RETTA (Etiopía), refiriéndose al informe sobre las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas (A/C.5/52/2), observa que en el anexo I figuran los nombres de tres funcionarios internacionales detenidos en Etiopía desde 1991, 1993 y 1997, respectivamente. UN ٧٩ - السيد ريتا )اثيوبيا(: أشار إلى التقرير المتعلق بامتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/52/2)، ولاحظ أن المرفق اﻷول يورد أسماء ثلاثة موظفين دوليين محتجزين في اثيوبيا منذ عام ١٩٩١ وعام ١٩٩٣ وعام ١٩٩٧ على التوالي.
    A fin de apoyar las operaciones sobre el terreno, la Sección desplegaría tres funcionarios internacionales (P-3) y nueve funcionarios nacionales, así como tres Voluntarios de las Naciones Unidas, en los sectores occidental y oriental y en la base logística avanzada. UN ولدعم العمليات في الميدان، سيوفد القسم ثلاثة موظفين دوليين (برتبة ف-3) وتسعة موظفين وطنيين فضلا عن ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة لقطاعي الغرب والشرق والقاعدة السوقية المتقدمة.
    :: Sección de Suministros: creación de tres puestos de contratación internacional y tres puestos de contratación nacional UN :: قسم التوريد: إضافة ثلاثة موظفين دوليين وثلاثة موظفين وطنيين
    En otoño, tres miembros del personal de las Naciones Unidas en Kabul estuvieron secuestrados durante casi un mes. UN وفي الخريف، اختُطف ثلاثة موظفين دوليين من موظفي الأمم المتحدة في كابل لفترة شهر تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus