"ثلاثة موظفين لشؤون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres Oficiales de
        
    • tres plazas de Oficial de
        
    • de tres Oficiales
        
    Es, pues, fundamental mantener el complemento actual de tres Oficiales de inversiones. UN ولذلك، فمن الضروري الإبقاء على الطاقم الحالي المكون من ثلاثة موظفين لشؤون الاستثمار.
    El Asesor Superior de Protección contará con el apoyo de tres Oficiales de Protección. UN وسيتلقى كبير مستشاري حماية المدنيين الدعم من ثلاثة موظفين لشؤون الحماية.
    tres Oficiales de contratación están tratando de determinar quiénes son los candidatos idóneos para ocupar puestos en dos misiones de administración civil que necesitan centenares de funcionarios con experiencia en una gran cantidad de campos y disciplinas. UN ويقوم ثلاثة موظفين لشؤون التوظيف بمحاولة تحديد المرشحين المناسبين للالتحاق ببعثتين للإدارة المدنية تحتاجان إلى مئات من المديرين ذوي الخبرة في العديد من المجالات والتخصصات.
    a) La subdependencia de operaciones, integrada por tres plazas de Oficial de Seguridad (1 P-2, 1 del Servicio Móvil y 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico); UN (أ) الوحدة الفرعية للعمليات، وتتألف من ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (1 ف-2 وموظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من الفئة الفنية)؛
    El Asesor Superior contará con el apoyo de tres Oficiales de Protección de la Mujer. UN 131 - وسيتلقى كبير المستشارين الدعم من ثلاثة موظفين لشؤون حماية المرأة.
    En la actualidad en la UNOMIL hay tres Oficiales de derechos humanos, lo que le permite seguir más de cerca las cuestiones relativas a esta esfera. UN ٣٣ - يعمل حاليا ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ثلاثة موظفين لشؤون حقوق اﻹنسان وهي اﻵن في وضع يسمح لها برصد مسائل حقوق اﻹنسان على نحو أدق.
    La Tesorería tiene actualmente tres Oficiales de inversiones, uno financiado con cargo al presupuesto ordinario, otro con cargo a la cuenta de apoyo y otro con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN 305- ويوجد حاليا ثلاثة موظفين لشؤون الاستثمار في الخزانة، أحدهم يمول من الميزانية العادية، والثاني من حساب الدعم، والثالث من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    En la oficina regional de El Geneina, tres Oficiales de conducta y disciplina (1 P-4, 1 P-3 y 1 funcionario nacional del cuadro orgánico) desempeñarán las funciones descritas anteriormente para los oficiales de conducta y disciplina. UN 169 - وفي المكتب الإقليمي في الجنينة، سيقوم ثلاثة موظفين لشؤون السلوك والانضباط (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3 وموظف فني وطني واحد) بالمهام المبينة أعلاه لموظفي شؤون السلوك والانضباط.
    La Dependencia contará con el apoyo de tres Oficiales de Reforma del Sector de la Seguridad (voluntarios internacionales de las Naciones Unidas). UN وسيدعم الوحدة ثلاثة موظفين لشؤون إصلاح القطاع الأمني (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    Aunque solo se creó una nueva misión de mantenimiento de la paz en los últimos días del período que abarca el informe, se movilizaron tres Oficiales de información pública y un portavoz para apoyar la labor del Grupo sobre los Referendos en el Sudán en el plazo de 30 días tras su nombramiento UN رغم أنه لم يجر إنشاء سوى بعثة واحدة جديدة لحفظ السلام في الأيام الأخيرة للفترة المشمولة بالتقرير، فقد جرى نشر ثلاثة موظفين لشؤون الإعلام ومتحدث دعما لعمل الفريق بشأن الاستفتاءين في السودان في غضون ثلاثين يوما من تعيينه
    tres Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) UN ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)
    tres Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) de la Dependencia de Información y Análisis sobre la Seguridad de la Célula de Análisis, en Bagdad UN ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، وحدة تحليل المعلومات الأمنية، خلية التحليلات، بغداد
    Cuenta con tres Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y 33 Auxiliares de Seguridad (contratación local); UN وتضم ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) و 33 مساعدا لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛
    En la oficina regional de Abyei, la supervisión de las cuestiones relacionadas con la protección correrá a cargo de tres Oficiales de protección (un P-3 y dos funcionarios nacionales del cuadro orgánico). UN 161- ويرصد شؤون الحماية في المكتب الإقليمي في أبيي ثلاثة موظفين لشؤون الحماية (واحد برتبة ف-3 واثنان من موظفي الفئة الفئة الوطنيين).
    El Equipo de Conducta y Disciplina estará dirigido por un Jefe (P-5) e integrado por tres Oficiales de conducta y disciplina (2 P-4 y 1 funcionario nacional del cuadro orgánico), 1 oficial de informes (P-2), 1 auxiliar administrativo/introducción de datos (Servicio Móvil) y 1 auxiliar de oficina/conductor (funcionario nacional del cuadro de servicios generales). UN وسيرأس فريق السلوك والانضباط رئيس وحدة (ف - 5)، وسوف يتألف الفريق من ثلاثة موظفين لشؤون السلوك والانضباط (موظفان من الرتبة ف - 4، وموظف وطني، وموظف مسؤول عن التقارير (ف - 2)، ومسجل للبيانات/مساعد إداري (الخدمة الميدانية) ومساعد مكتبي/سائق (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    e) Oficina auxiliar de Rumbek: tres Oficiales de desarme, desmovilización y reintegración (1 P-3, un funcionario nacional del cuadro orgánico y 1 Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional), un oficial adjunto de desarme, desmovilización y reintegración (P-2) y un auxiliar de programas (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales); UN (هـ) المكتب الفرعي - رمبيك: ثلاثة موظفين لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3، موظف وطني فني ومتطوع دولي من متطوعي الأمم المتحدة) ، موظف معاون واحد لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-2) ومساعد لشؤون البرامج (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)P
    En El Obeid, tres Oficiales de conducta y disciplina (1 P-4, 1 P-3 y 1 funcionario nacional del cuadro orgánico) desempeñarán las funciones descritas anteriormente, centrándose, en particular, en la formación del personal que se incorpore a la misión. UN 170 - وفي الأبيض، سيقوم ثلاثة موظفين لشؤون السلوك والانضباط (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3 وموظف فني وطني واحد) بالمهام المبينة أعلاه، مع التركيز بصفة خاصة على تدريب جميع الأفراد الوافدين.
    tres plazas de Oficial de Seguridad (del Servicio Móvil) de la Subdivisión de Operaciones en Bagdad UN ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية) من بغداد، وحدة فرع العمليات
    tres plazas de Oficial de Seguridad (funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico) de la Dependencia de Operaciones en Bagdad UN ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (موظفون وطنيون من الفئة الفنية)، بغداد، وحدة العمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus