Nuestros blancos son diferentes, pero los tres compartimos un enemigo en común. | Open Subtitles | ثلاثتنا لدينا نفس العدو المشترك، بالرغم من أن أهدافنا مختلفة. |
Míra, estuve pensando en la posibilidad de irnos los tres a algun lugar cálido Bermuda o las Bahamas, o... ¿Que? | Open Subtitles | إسمعي، عِنْدي فكرة ، ما رأيك أن نذهب ثلاثتنا إلى مكان دافىء برمودا أَو البهاما أَو ماذا؟ |
Ahora dime que los tres estamos locos y mándanos a un asilo. | Open Subtitles | قل الآن بأن ثلاثتنا مجانيين ووضعونا في مستشفي الأمراض العقلية |
Le prometí un viaje por su graduación, sólo los tres, a donde ella quiera ir. | Open Subtitles | وعدتها برحلة عند التخرج فقط ثلاثتنا إلى أي مكان تحب أن تذهب إليه |
Es que quizás los tres estamos destinados a ser los mejores amigos juntos. | Open Subtitles | من المحتمل أن ثلاثتنا مُقدر لنا أن نكون أفضل أصدقاء معاً |
Puedo decirles que sin él manteniéndonos juntos nosotros tres estaríamos arrancándonos los pedazos. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك أنه لولا جهوده لجمعنا سوية لرأيت ثلاثتنا متفرقين |
No, esta noche nosotros tres vamos a... cenar como lo hacen las familias normales. | Open Subtitles | لا ، اليوم ثلاثتنا سنقوم بعشاء كعائلة عادية مثل أي عائلة أخرى |
Los tres vivimos aquí, no es justo que yo pague la mitad. | Open Subtitles | ثلاثتنا نعيش هنا، ليس من المنصف لي أن أدفع النصف |
Si no piensa pronto, alguien va a descubrir lo que hemos hecho los tres. | Open Subtitles | إذا لمْ تُحكّم عقلها بسرعة، فإنّ شخصاً ما سيكتشف ما فعل ثلاثتنا. |
Holly, creo que hablo en nombre de los tres cuando digo, que no importa a quién elijas, todos te apoyaremos. | Open Subtitles | هولي أظن أنني أتحدث بنيابة عنّا ثلاثتنا عندما أقول , لا يهم من من تختارينه فجميعنا سنساندك |
Quizás los tres podamos reestablecer nuestra alianza. | Open Subtitles | ربّما بإمكان ثلاثتنا إعادة تأسيس تحالفنا |
Sí, apesta que mi novio no esté ahí, pero nosotras tres vamos a pasar la mejor noche de nuestras vidas. | Open Subtitles | أجل أجل، مؤسف أنّ صديقي الحميم لن يكون معي لكنّ ثلاثتنا سنحظى بليلة لن ننساها طيلة حياتنا |
¿Quién habría pensado que, de nosotros tres, yo sería el único con novia? | Open Subtitles | من كان يعتقد بأن ثلاثتنا أنا الوحيد الذي سيكون مع صديقة |
En él estábamos nosotros tres en la cocina, Nora, tú y yo. | Open Subtitles | كنا نحن , ثلاثتنا نجلس في المطبخ أنت وأنا نورا |
Pero estaba desesperada, y Enos nos habría matado a los tres si me hubiera pillado marchándome con vosotros. | Open Subtitles | ولكن كنت يائسة، وأنوس كان يريد قتل ثلاثتنا إذا أمسك بى وأبدا ما تركك معى. |
Sería imposible no oír de ellos. Y ahora caminamos el camino del poder, nosotros tres. | Open Subtitles | لكان محالًا أن أكون عن سيرتكم غفلان، والآن يقطع ثلاثتنا مسار القوة والسلطان. |
Me preocupa que se dé cuenta de que los tres estamos compinchados. | Open Subtitles | كنت قلقلة أنها ستربط كل شيء ببعضه أن ثلاثتنا متواطئون. |
Nuestro... mío, tuyo, de los tres. | Open Subtitles | رائحتنا، رائحتي ورائحتكما رائحة ثلاثتنا. |
Creo que hablo en nombre de las tres cuando digo que convertirnos en doctoras nunca fue el sueño. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأتكلم بالنيابة عن ثلاثتنا عندما أقول أن نصبح أطباء لم يكن حلمنا أبداً |
Sí. Pero estuvimos hablando y me preocupa que los tres formemos una sociedad. | Open Subtitles | و أجل كنا نتحدث وأنا قلق قليلاً بشأن ثلاثتنا نكون شراكة |
El día en que nos nombraron... Genins y nos asignaron como trío. | Open Subtitles | عندما أصبحنا غينين, عندما تقرر أن نكون ثلاثتنا في فريق واحد |