"ثلاثين سنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • treinta años
        
    En el caso a que se refiere el párrafo anterior, la pena de reclusión impuesta no podrá ser superior a treinta años. UN ولا يجب في حالة وجود الافتراض المذكور في الفقرة السابقة أن تتجاوز عقوبة السجن المحكوم بها مدة ثلاثين سنة.
    Se han tomado también medidas de carácter legislativo y las mutilaciones genitales constituyen un delito castigado con una pena de quince a treinta años de cárcel. UN وقد اتُّخذت تدابير ذات طابع تشريعي أيضاً وأصبح تشويه الأعضاء الجنسية جريمة يعاقب عليها بالسجن من خمس عشرة سنة إلى ثلاثين سنة.
    Un hombre admirable. treinta años en la policía. Open Subtitles انسان رائع مع ثلاثين سنة خدمه في سلك الشرطة
    treinta años de servicios y contratan a dos jóvenes por la mitad su sueldo. Open Subtitles ثلاثين سنة في الخدمة، وبعدها يدركون بأنّه بإمكانهم توظيف شابيّن بعزّ الشباب بنصف السعر
    Este tío mata, y luego qué, espera treinta años? Open Subtitles هذا الرجل يقتل ، ثم ، ماذا ، انه ينتظر ثلاثين سنة أخرى؟
    Y seguiremos así durante treinta años más. Open Subtitles وسنبقى على هذا النحو لمدة ثلاثين سنة أخرى
    treinta años en esto y nunca vi un K.O. así. Open Subtitles قضيت ثلاثين سنة في هذا المجال، ولم أرَ ضربة قاضية كهذه.
    - George, no le puedes culpar treinta años de falta de comunicación una nariz rota y una recaida en el alcohol. Open Subtitles لاتستطيع أن تلوم ثلاثين سنة من عدم التواصل انكسار في الانف و ادمان الكحول
    Salladhor Saan es un viejo amigo, lo conozco hace treinta años. Open Subtitles سالادور ساني صديق قديم اعرفه منذ ثلاثين سنة
    La idea para esto nació en conversaciones que empezamos hace treinta años. Open Subtitles الفكرة بدأت في حوار بدأناه منذ ثلاثين سنة
    Mira, es ... mis padres, ellos tienen un matrimonio perfecto treinta años y todavía se aman. Open Subtitles الأمر أنه والدي في زواج رائع ثلاثين سنة ومازالو في الحب إنهما شريكان في الروح
    treinta años después de que el Tratado de no proliferación quedara abierto a la firma estas Potencias aún no han aplicado la cláusula de desarme del Tratado ni han vuelto a mostrar su disposición a hacerlo. UN فبعد مرور ثلاثين سنة على فتح باب التوقيع على معاهدة عدم الانتشار، لم ينفذوا بعد أحكام نزع السلاح الواردة في المعاهدة، ولم يظهروا أي نية على فعل ذلك.
    Si en relación con la ejecución de cualquiera de los actos antes enunciados se causa lesiones graves o la muerte de una o más personas la sanción es de privación de libertad de quince a treinta años, privación perpetua de libertad o muerte. UN 2 - إذا أدى تنفيذ أي عمل من الأعمال المذكورة آنفا إلى إصابة شخص أو أكثر بإصابات خطيرة أو إلى وفاته تكون العقوبة هي الحبس لمدة خمس عشرة سنة أو ثلاثين سنة أو السجن المؤبد أو الإعدام.
    Artículo 20: Si como consecuencia de los hechos previstos en los artículos 17, 18 y 19 se causan lesiones graves o la muerte de una o más personas la sanción es de privación de libertad de quince a treinta años, privación perpetua de libertad o muerte. UN المادة 20: إذا تسببت الأفعال المذكورة في المواد 17 و 18 و 19 في إصابة شخص أو أكثر بإصابات خطيرة أو وفاته تكون العقوبة هي الحبس لمدة خمس عشرة سنة أو ثلاثين سنة أو السجن المؤبد أو الإعدام.
    b) Informe del Secretario General titulado " La promoción de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo: una perspectiva de treinta años " (A/64/504); UN (ب) تقرير الأمين العامة المعنون " تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية: منظور ثلاثين سنة " (A/64/504)؛
    Entonces si decimos que esta máquina que hemos fabricado, es como un cerebro humano, si estimamos la velocidad a la que crece, de ahora en treinta años, habrán seis mil millones de cerebros humanos. TED لذا اذا قلنا أن هذه الآلة التي صنعناها الآن حوالي مخ آدمي واحد، مخ آدمي واحد، اذا نظرنا للمعدل الذي يتزايد به، خلال ثلاثين سنة من الآن، ستكون هناك ستة بلايين هكسابايت.
    Luego de treinta años recibirás mucho dinero. Open Subtitles عليك أن يعيش ثلاثين سنة أخرى و..
    Lo acordamos hace treinta años. Open Subtitles قبل ثلاثين سنة توصلنا إلى اتفاق.
    ¡No es mucho por treinta años de recuerdos! Open Subtitles انه مبلغ قليل مقابل ذكريات ثلاثين سنة
    treinta años respirando cera para el suelo Open Subtitles ثلاثين سنة من تنشق شمع الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus