"ثلاث ثواني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres segundos
        
    Viste cómo lo despacharon en tres segundos en la reunión de líderes. Open Subtitles لقد رأينا كيفَ نفوه خلال ثلاث ثواني في اجتماع القيادة
    Tienes tres segundos para decirme qué tipo... de caos van a desencadenar. Open Subtitles تملكين ثلاث ثواني لتخبريني ما هو الدمار الذي يهدفون لفعله
    Cinco segundos, cuatro segundos... tres segundos, dos segundos, un segundo. Open Subtitles خمس ثواني – اربع ثواني ثلاث ثواني – ثانيتان ثانية
    tres segundos más y te quedas sin cerebro. Open Subtitles ثلاث ثواني أكثرِ، و أنت لن يكون عِنْدَكَ مخ.
    Sí, tenías diez años, y te llevó como tres segundos. Open Subtitles ،أجل، انت كنت في العاشرة إستغرقت حوالي ثلاث ثواني
    No convencerán a la gente con tres segundos de una filmación. Open Subtitles أعتقد أن أهل هذه البلدة لن يقتنعوا بمجرد تسجيل مدته ثلاث ثواني.
    Esto sonará cada tres segundos a menos que algo no esté bien. Open Subtitles سيصدر صوتا كل ثلاث ثواني إلا إذا كان هناك شيئاً ما ليس على ما يرام
    Bien, niño, cuentas con tres segundos para decirme... Open Subtitles اوكي، يا أطفال لديكم ثلاث ثواني لتخبروني أين الرسالة
    No todo el mundo espera el periodico de Chilton en el buzon... y memoriza su contenido en tres segundos. Open Subtitles ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني
    tres segundos. Ahora dos. Open Subtitles يجب عليه أن يفعل شيئاً , ثلاث ثواني , والآن إثنان.
    A mí, por supuesto, no me importa mientras no dure más de tres segundos y no sienta tu aliento en mi cuello. Open Subtitles لأني بالطبع, لا أهتم, طالما أنها لمدة ثلاث ثواني و عدم الشعور بزفيرك على عنقي.
    Cada tres segundos muere un niño que no deberia morir. Open Subtitles الطفل الذي لا يجب عليه ان يموت يموت كل ثلاث ثواني
    Señora, tiene tres segundos antes de que tire la puerta abajo. Open Subtitles سيدتي ، لديكِ ثلاث ثواني قبل أن أقوم بتحطيم هذا الباب
    Al entrenarte te dicen que debes recargar en menos de tres segundos. Open Subtitles تدريب خاصّ يَقُولُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قادر على إعادة تحميل في أقل مِنْ ثلاث ثواني.
    Y por eso es que, hace tres segundos no la llamaste "mi casa" o "nuestra casa" u "hogar" la llamaste "la casa de Robin". Open Subtitles ولهذا ثلاث ثواني مضت ولم تدعه بـ سكني أو منزلي.. أو مقر معيشتنا.
    Porque tres segundos despues de firmar eses papel, supe que no podría vivir sin ello. Open Subtitles ، لأنه بعد ثلاث ثواني من توقيعي لتلك الورقة عرفت أنني لم أكن لأستطيع العيش بدونك
    tres segundos para que cambie de idea. O estará no disponible en forma permanente. Open Subtitles أمامك ثلاث ثواني لتغير رأيك وإلا ستكون غير متاح إلى الأبد
    Uno, dos, tres. Ya pasaron tres segundos. Eh... Open Subtitles واحد, أثنان, ثلاثة لقد كانت ثلاث ثواني حسناً
    Ewan, en tres segundos voy a lanzar ese DVD como si fuera un frisbee al jardín. Open Subtitles خلال ثلاث ثواني سوف أرمي هذا المشغل في الحديقه
    Si le preguntas quién es su celebridad favorita... lo pensaría por tres segundos y diría; ¿"Os... ka"? Open Subtitles فإذا سألتها ما المشاهير الذين تحبينهم؟ فأنت متواجد في المستوى الذي تفكر فيه ثلاث ثواني قبل أن تجيب أوسكا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus