Viste cómo lo despacharon en tres segundos en la reunión de líderes. | Open Subtitles | لقد رأينا كيفَ نفوه خلال ثلاث ثواني في اجتماع القيادة |
Tienes tres segundos para decirme qué tipo... de caos van a desencadenar. | Open Subtitles | تملكين ثلاث ثواني لتخبريني ما هو الدمار الذي يهدفون لفعله |
Cinco segundos, cuatro segundos... tres segundos, dos segundos, un segundo. | Open Subtitles | خمس ثواني – اربع ثواني ثلاث ثواني – ثانيتان ثانية |
tres segundos más y te quedas sin cerebro. | Open Subtitles | ثلاث ثواني أكثرِ، و أنت لن يكون عِنْدَكَ مخ. |
Sí, tenías diez años, y te llevó como tres segundos. | Open Subtitles | ،أجل، انت كنت في العاشرة إستغرقت حوالي ثلاث ثواني |
No convencerán a la gente con tres segundos de una filmación. | Open Subtitles | أعتقد أن أهل هذه البلدة لن يقتنعوا بمجرد تسجيل مدته ثلاث ثواني. |
Esto sonará cada tres segundos a menos que algo no esté bien. | Open Subtitles | سيصدر صوتا كل ثلاث ثواني إلا إذا كان هناك شيئاً ما ليس على ما يرام |
Bien, niño, cuentas con tres segundos para decirme... | Open Subtitles | اوكي، يا أطفال لديكم ثلاث ثواني لتخبروني أين الرسالة |
No todo el mundo espera el periodico de Chilton en el buzon... y memoriza su contenido en tres segundos. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
tres segundos. Ahora dos. | Open Subtitles | يجب عليه أن يفعل شيئاً , ثلاث ثواني , والآن إثنان. |
A mí, por supuesto, no me importa mientras no dure más de tres segundos y no sienta tu aliento en mi cuello. | Open Subtitles | لأني بالطبع, لا أهتم, طالما أنها لمدة ثلاث ثواني و عدم الشعور بزفيرك على عنقي. |
Cada tres segundos muere un niño que no deberia morir. | Open Subtitles | الطفل الذي لا يجب عليه ان يموت يموت كل ثلاث ثواني |
Señora, tiene tres segundos antes de que tire la puerta abajo. | Open Subtitles | سيدتي ، لديكِ ثلاث ثواني قبل أن أقوم بتحطيم هذا الباب |
Al entrenarte te dicen que debes recargar en menos de tres segundos. | Open Subtitles | تدريب خاصّ يَقُولُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قادر على إعادة تحميل في أقل مِنْ ثلاث ثواني. |
Y por eso es que, hace tres segundos no la llamaste "mi casa" o "nuestra casa" u "hogar" la llamaste "la casa de Robin". | Open Subtitles | ولهذا ثلاث ثواني مضت ولم تدعه بـ سكني أو منزلي.. أو مقر معيشتنا. |
Porque tres segundos despues de firmar eses papel, supe que no podría vivir sin ello. | Open Subtitles | ، لأنه بعد ثلاث ثواني من توقيعي لتلك الورقة عرفت أنني لم أكن لأستطيع العيش بدونك |
tres segundos para que cambie de idea. O estará no disponible en forma permanente. | Open Subtitles | أمامك ثلاث ثواني لتغير رأيك وإلا ستكون غير متاح إلى الأبد |
Uno, dos, tres. Ya pasaron tres segundos. Eh... | Open Subtitles | واحد, أثنان, ثلاثة لقد كانت ثلاث ثواني حسناً |
Ewan, en tres segundos voy a lanzar ese DVD como si fuera un frisbee al jardín. | Open Subtitles | خلال ثلاث ثواني سوف أرمي هذا المشغل في الحديقه |
Si le preguntas quién es su celebridad favorita... lo pensaría por tres segundos y diría; ¿"Os... ka"? | Open Subtitles | فإذا سألتها ما المشاهير الذين تحبينهم؟ فأنت متواجد في المستوى الذي تفكر فيه ثلاث ثواني قبل أن تجيب أوسكا؟ |