En lugar de celebrar un período de sesiones ordinario, la Asamblea General podría convocar dos o tres períodos de sesiones ordinarios durante todo el año. | UN | وبدلا من أن تنعقد الجمعية العامة في دورة عادية واحدة، يمكنها أن تعقد دورتين أو ثلاث دورات عادية على مدار السنة. |
Celebra como mínimo tres períodos de sesiones por año, incluido un período de sesiones principal, con una duración total no inferior a 10 semanas. | UN | ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن 10 أسابيع. |
Acogiendo con beneplácito el hecho de que el grupo de trabajo haya podido cumplir su mandato dentro de tres períodos de sesiones de cinco días laborables cada uno, | UN | وإذ ترحب بتمكين الفريق العامل من الوفاء بولايته خلال ثلاث دورات مدة كل منها خمسة أيام عمل، |
Consistirán en tres cursos para 150 alumnos cada uno, un curso para 180 participantes y otro curso para 186 participantes. | UN | فسوف تعقد ثلاث دورات تضم كل واحدة منها ٠٥١ متدربا ودورة تضم ٠٨١ مشتركا وأخرى ٦٨١ مشتركا. |
Los magistrados del Tribunal Internacional celebraron tres sesiones plenarias en La Haya. | UN | وقد عقد قضاة المحكمة الدولية ثلاث دورات عامة في لاهاي. |
Este ha celebrado tres reuniones y terminará sus trabajos a finales de marzo de 1994. | UN | وقد عقد الفريق العامل ثلاث دورات وسوف ينجز أعماله في نهاية آذار/مارس ١٩٩٤. |
Acogiendo con beneplácito el hecho de que el grupo de trabajo haya podido cumplir su mandato dentro de tres períodos de sesiones de cinco días laborables cada uno, | UN | وإذ ترحب بكون الفريق العامل قد استطاع الوفاء بولايته خلال ثلاث دورات مدة كل منها خمسة أيام عمل، |
Se están adoptando las disposiciones necesarias para que el Comité celebre otros tres períodos de sesiones en 1994 y 1995. | UN | وتجري الترتيبات لعقد ثلاث دورات إضافية للجنة في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
En el primer semestre de 1994 el Comité celebrará tres períodos de sesiones sustantivos adicionales. | UN | وستعقد اللجنة خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٤ ثلاث دورات موضوعية إضافية. |
tres períodos de sesiones por año, de una sesión cada uno | UN | ثلاث دورات في السنـة يتألــف كـل منهــا مــن اجتماع واحد |
tres períodos de sesiones por año de una sesión cada uno | UN | ثلاث دورات في السنة يتألف كل منها من اجتماع واحد |
Acogiendo con beneplácito el hecho de que el grupo de trabajo haya podido cumplir su mandato dentro de tres períodos de sesiones de cinco días laborables cada uno, | UN | وإذ ترحب بتمكن الفريق العامل من الوفاء بولايته خلال ثلاث دورات مدة كل منها خمسة أيام عمل، |
El Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo ha celebrado tres períodos de sesiones y ha formulado numerosas sugerencias relevantes. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية ثلاث دورات وطرح العديد من الاقتراحات الهامة. |
tres períodos de sesiones por año, de una sesión cada uno | UN | ثلاث دورات في السنة يتألف كـل منها مــن اجتماع واحد |
El Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta celebró tres períodos de sesiones en 1995. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية ثلاث دورات في عام ١٩٩٥. |
tres períodos de sesiones por año, de una sesión cada uno | UN | ثلاث دورات فـي السنة، يتألــف كــل منهــا من اجتماع واحد |
tres períodos de sesiones por año, de una sesión cada uno | UN | ثلاث دورات في السنة، يتألف كـل منها مــن اجتماع واحد |
tres períodos de sesiones de una reunión cada uno por año | UN | ثلاث دورات في السنة، يتألف كل منهــا من اجتماع واحد |
Además, se proyectó la creación de tres cursos paramédicos en septiembre de 1993. | UN | وهناك خطة لاستحداث ثلاث دورات للمساعدين الطبيين في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣. |
Se celebraron también tres sesiones de formación para el Departamento de Inmigración y Asuntos Etnicos, y otras dos para el Tribunal de Revisión para los Refugiados. | UN | كما عُقدت ثلاث دورات تدريبية لفائدة وزارة الهجرة والشؤون الاثنية كما نظمت دورتان أخريان لمحكمة المراجعة لشؤون اللاجئين. |
Usualmente celebra dos o tres reuniones en cada año civil. | UN | وتعقد الهيئة في العادة دورتين أو ثلاث دورات في كل سنة تقويمية. |
El período idda equivale a tres ciclos menstruales en caso de una mujer que no esté embarazada, y hasta el alumbramiento en caso de una mujer embarazada. | UN | وتعادل فترة العدة ثلاث دورات حيض شهرية للمرأة التي ليست حاملا، وحتى تضع مولودها إذا كانت حاملا. |
¿Y qué propones que hagamos, dar vueltas tres veces y ponerle cola al mapa? | Open Subtitles | وماذا تقترحي أن نفعل ندور ثلاث دورات ونضع الدبوس على الخريطة ؟ |
Ya se han celebrado tres rondas de consultas de carácter abierto, en las que han estado representados más de 60 Estados Miembros. | UN | وقد عقدت بالفعل ثلاث دورات من المشاورات المفتوحة مثلت فيها أكثر من 60 دولة عضو. |
Tres vueltas cada uno. ¡Vamos! | Open Subtitles | ثلاث دورات لكل فرقه، اذهبوا |