"ثلاث ساعات من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres horas de
        
    • Tres horas desde
        
    • de tres horas
        
    • tres horas después de
        
    • tres horas posteriores a
        
    14 llamadas, 7 expertos en recuperación de datos, y tres horas de retorcer brazos para acceder a este disco, ¡y es in leíble! Open Subtitles أربعة عشر مكالمة سبعة خبراء لأسترجاع الملفات و ثلاث ساعات من البحث لمعرفة محتوى هذا الشريط ومازال غير قابل للقراءة
    Fue detenido un camión de abastecimiento y se necesitaron tres horas de negociaciones para lograr que se le permitiera el paso. UN أوقفت شاحنة إمداد، واستلزم السماح لها بالمرور ثلاث ساعات من المفاوضات. الشرطـــــة الكرواتية
    Sin embargo, el Gobierno estaba dispuesto a poner a disposición de las Naciones Unidas tres horas de programación vespertinas en la estación de radio del Estado. UN بيد أن الحكومة على استعداد ﻷن تتيح لﻷمم المتحدة ثلاث ساعات من البث اﻹذاعي كل مساء على محطة إذاعة الحكومة.
    Manejaron como Tres horas desde su granja al hospital. TED استقلّوا سيّارة لمدّة ثلاث ساعات من مزرعتهم وحتّى المستشفى.
    Corresponde que los alumnos de ambos sexos cursen esas materias, que comprenden en promedio la práctica de tres horas de deportes por semana. UN وهذا التعليم يقدم إلى التلاميذ من كلا الجنسين ويشمل في المتوسط ثلاث ساعات من الرياضة في الأسبوع.
    Este es el resumen de casi tres horas de debate vivo y dinámico. UN كان ذلك تلخيصاً لقرابة ثلاث ساعات من المناقشة التفاعلية النشطة.
    También señaló que había agotado su derecho de asistencia letrada gratuita, que sólo consistía en tres horas de servicios del primer abogado nombrado de oficio o elegido. UN وأشار كذلك إلى أن حقه في المساعدة القانونية المجانية قد استُنفد، لأنه يغطي فقط ثلاث ساعات من خدمات أول محام يعين أو يختار.
    También señaló que había agotado su derecho de asistencia letrada gratuita, que sólo consistía en tres horas de servicios del primer abogado nombrado de oficio o elegido. UN وأشار كذلك إلى أن حقه في المساعدة القانونية المجانية قد استُنفد، لأنه يغطي فقط ثلاث ساعات من خدمات أول محام يعين أو يختار.
    tres horas de baile. Me siento como si pudiera tener otras tres más. Open Subtitles . ثلاث ساعات من الرقص . أشعر مثل أننى أستطيع أن أخذ أكثر من ثلاث ساعات
    Después de tres horas de freír queso, finalmente logramos hacer nuestro emparedado mágico. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات من القلي والجبن , و نحن في النهاية حصلت لدينا شطيرة السحر.
    ¿Sabes que son tres horas de viaje en taxi del aeropuerto hasta aquí? Open Subtitles هل تعرف بانها ثلاث ساعات من المطار بسيارة اجرة لكي تصل الي هذه البلدة ؟
    Son tres horas de escoger zapatos tiradas a la basura. Open Subtitles هذا يعني أنّ ثلاث ساعات من انتقاء الأحذية ستذهب إلى الجحيم
    No sé, tres horas de actividad antes del desayuno curso lleno, estudiando. Open Subtitles لا أعلم، ثلاث ساعات من التجذيف الفني قبل الإفطار مشروع مزدحم تماماً، دراسة
    eh, estamos a tres horas de la firma del tratado. Open Subtitles نحن على بعد ثلاث ساعات من توقيع المعاهدة
    Noventa segundos de boxeo y tres horas de análisis. Open Subtitles تسعون ثانية من الملاكمة و ثلاث ساعات من التحليل
    Él existe con sólo tres horas de sueño. Él es como una máquina. Open Subtitles حيث تكفيه ثلاث ساعات من النوم ، أنه كالآلة
    ¿Tres horas desde ahora tres horas o desde las cuatro? Open Subtitles ثلاث ساعات من الآن أو 3 ساعات منذ 4: 00 زوالا ؟
    En las Tres horas desde mi llegada, nuestro grupo es completamente equipado y sellado en zona de espera. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات من وصولي كانت مجموعتي جاهزة للذهاب
    En particular, el Tribunal dejó claro que el momento de la detención debía registrarse de forma inmediata y precisa, y que la decisión de privar a alguien de libertad debía adoptarse en un plazo de Tres horas desde el momento de la detención. UN وأوضحت المحكمة، بوجه خاص، أن وقت التوقيف يجب أن يُسجل على الفور وبشكل محدد وأن قرار الاحتجاز يجب أن يتم في غضون ثلاث ساعات من وقت التوقيف.
    Después de tres horas sin respuesta, el Churchill volvió a lanzar disparos de advertencia hacia el Al Bisarat. UN وبعد حوالي ثلاث ساعات من الترقب، أطلقت تشرشل من جديد طلقات تحذيرية باتجاه البيسارات.
    El vuelo se convirtió en violación cuando aterrizó en Pale tres horas después de lo previsto. UN وأصبحت هذه الرحلة مخالفة عندما هبطت في بالي بعد ثلاث ساعات من الموعد المقرر.
    Se ha seguido acortando el tiempo necesario para la entrega de fotos y gracias a ello la mayoría de las fotos periodísticas son entregadas dentro de las tres horas posteriores a los hechos. UN وما زال توقيت تسليم الصور في تحسن، حيث تسلم معظم الصور الإخبارية في غضون ثلاث ساعات من وقوع الحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus