Figuras de nieve, yema de huevo, cantando alegremente ¿vamos a hacer todo esto, OK? | Open Subtitles | رجل ثلجي وتلوين البيض والتسكّع , سنفعل كل شيء , حسناً ؟ |
En los Alpes del sur de la Isla del Sur, que se elevan entre campos de nieve perpetua y numerosos glaciares, hay 19 picos de más de 3.000 metros. | UN | وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر. |
No estaba jugando, fue una avalancha. | Open Subtitles | أنا لم أكن ألعب في الثلج أنه كان إنهيار ثلجي |
Miles de personas murieron hoy en una avalancha trágica. | Open Subtitles | الالف ماتوا في انهيار ثلجي تراجيدي اليوم |
- Admito sugerencias. - ¿Y si lo orbitamos a un trozo de hielo? | Open Subtitles | أنا آخذ مقترحاتكم يمكننا أن ننقله لمكان ثلجي |
A falta de compañeros de juego y rodeada por una neurótica y un iceberg Amélie se refugia en su imaginación. | Open Subtitles | حرمت من زملاء اللعب ترعرعت بين مصابة بمرض عصبي وجبل ثلجي مما جعل أميلي تتقوقع داخل خيالها |
Al final del último período glacial cuando el último glaciar estaba retirándose de Norteamérica el hielo se derritió y se formó un estanque enorme de agua dulce. | Open Subtitles | في نهاية أخر عصر ثلجي عندما تقهقرت أخر مجلدة في شمال أمريكا عندما تقهقرت أخر مجلدة في شمال أمريكا |
Toma, ponte mi hielo. Ay, me lo he tragado, lo siento. | Open Subtitles | خُذي، تستطيعين أخذ ثلجي لقد إبتلعته، آسفة. |
No sabía que se podía hacer un hombre de nieve con un clima de 40 grados. | Open Subtitles | لم اعرف انكِ تستطيعين عمل انسان ثلجي و درجه الحرار 80 درجة |
Entonces comenzó a nevar, y ésto significaba que tu rostro recibiría ráfagas sin cesar de nieve en polvo. | Open Subtitles | بدأت تثلج وكانت حقا المنظر كله قفر و رذاذ أنهيار ثلجي |
Digo, yo cumplí con el contrato para encontrar y capturar una criatura de nieve malvada. | Open Subtitles | أعنى أننى قد أتممت إنجاز العقد لإيجاد وأسر أسوء حيوان ثلجي |
El riesgo de avalancha ahora es extremo. Unos 1000 metros por encima de Grindelwald se encuentra el conocidísimo pico Black Horn. | Open Subtitles | .خطر حدوث إنهيار ثلجي يكون شديدا ً مُرتفِع ٌ 1000 متر فوق كريندلولد |
Para provocar una avalancha, se necesita mucha dinamita. | Open Subtitles | ، لاحداث إنهيار ثلجي مُسَيطر عليه تحتاج الى الديناميت , الكثير مِنه |
¡Como una avalancha en los Alpes! | Open Subtitles | هذه الزهور تبدو مثل أنهيار ثلجي في جبال الألب |
En los Alpes del sur en Isla del Sur, que se elevan entre campos de nieve perpetua y muchos glaciares, hay 19 picos de más de 3.000 m. Las dos islas principales miden 1.600 km desde la punta septentrional hasta la extremidad meridional y ningún punto está a más de 120 km del océano. | UN | وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر. وتغطي الجزيرتان الرئيسيتان مساحة 600 1 كيلومتر تمتد من الطرف الشمالي إلى أقصى الطرف الجنوبي، ولا يبعد أي جزء منهما عن المحيط الذي يحدهما بأكثر من 120 كيلومترا. |
En los Alpes del sur, en Isla del Sur, que se elevan entre campos de nieve perpetua y muchos glaciares, hay 19 picos de más de 3.000 m. Las dos islas principales miden 1.600 km desde la punta septentrional hasta la extremidad meridional y ningún punto está a más de 120 km del océano. | UN | وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر. وتغطي الجزيرتان الرئيسيتان مساحة 600 1 كيلومتر تمتد من الطرف الشمالي إلى أقصى الطرف الجنوبي، ولا يبعد أي جزء منهما عن المحيط الذي يحدهما بأكثر من 120 كيلومترا. |
Se formó una presa de hielo en el borde oriental y un día se rompió. | Open Subtitles | سد ثلجي تكون على الحدود الشرقية وانكسر في يوم من الأيام |
Un enorme submundo de agua frígida encerrada bajo un techo de hielo. | Open Subtitles | عالم سفليّ فسيح من الماء البارد مطوّق بسقف ثلجي |
Parece que estuvieron a punto de tener problemas. El barco casi chocó contra un iceberg. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان هناك حادثة وشيكة الوقوع وكادت أن تصطدم السفينة بجبل ثلجي |
No me gusta que mi hielo se quede solo, querida. | Open Subtitles | لا أحب أن يكون ثلجي وحيدًا ياعزيزي |