Al llegar, los registraron y luego los interrogaron durante ocho horas antes de llevarlos al cuartel militar de Be ' er Sheva. | UN | وعندما وصلوا، جرى تفتيشهم لمدة ثمانية ساعات قبل اقتيادهم إلى ثكنة عسكرية في بئر السبع. |
Las mujeres reciben el mismo salario que los hombres por trabajo de igual valor y, a las que tienen tres o más hijos, se les paga un salario de ocho horas por cada seis horas trabajadas. | UN | وتتلقى النساء أجراً مساوياً لأجر الرجال مقابل العمل المتساوي، غير أن النساء، خصوصاً، يتلقين أجر ثمانية ساعات عمل مقابل ست ساعات من العمل الفعلي إذا كان لديهن ثلاثة أطفال أو أكثر. |
ocho horas, 450 gr de chocolate y 32 magdalenas glaseadas después y aún no me gusta el sabor. | Open Subtitles | ثمانية ساعات , 16 أونسة من الشوكولاتة , و 23 كعكة و مع ذلك لا يبدو طعمها كما أريد |
Estaba muy ocupado con todo eso de "estar completamente dormido". Me llevó toda la noche, ocho horas desperdiciadas. | Open Subtitles | ولكن انشغلت بذلك الأمر "أن تكون نائماً" لقد أخذ الليل بطوله ، ثمانية ساعات كاملة |
También dijo, corríjame si me equivoco, que las imágenes digitales se archivan cada ocho horas... y los metadatos... ¿se llaman así, metadatos? | Open Subtitles | أن الصور الرقمية تتم أرشفتها كل ثمانية ساعات وأن البيانات الفوقية هل هذا ما تسمى به، بيانات فوقية؟ |
Hicimos un trato. Todavía tengo ocho horas para jugar. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة, ومازال لديّ ثمانية ساعات لأعمل بها |
Tengo ocho horas para aprender ocho años de escuela. | Open Subtitles | لدي ثمانية ساعات لأتعلم مقدار ثمانية سنين من التعليم المدرسي |
Muy bien, ya que es un asesinato, que tienen exactamente ... ocho horas y 22 minutos para resolverlo. | Open Subtitles | لديكم بالتحديد ثمانية ساعات و 22 دقيقة لحلها |
Eso indica que murió hace tres días, ocho horas y 45 minutos. | Open Subtitles | الى ثلاثة أقدام و 4.06 إنشات مما يدل أنهُ مات قبل ثلاثة أيام، ثمانية ساعات و 45 دقيقة |
Sabes, no has llamado en ocho horas. | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ لم تتصلِ مُنذ ثمانية ساعات. |
Solo para que quede claro, el sol se pone dentro de ocho horas. | Open Subtitles | للتنويه، فإنّ ثمانية ساعات تفصلنا عن الغروب. |
Solo para ser claros, el sol se pone en ocho horas. | Open Subtitles | للتنويه، فإنّ ثمانية ساعات تفصلنا عن الغروب |
Sí, tengo que gritar a niños y estar con tu madre durante ocho horas, en un museo. | Open Subtitles | أجل سيتسنى لي الصراخ على الأولاد و مرافقة أمك لمدة ثمانية ساعات في متحف |
Tenemos ocho horas hasta la reunión. | Open Subtitles | لدينا ثمانية ساعات حتى المقابلة |
El cumplimiento de las ocho horas de trabajo al día convenidas. | Open Subtitles | يجب أن يكون وقت العمل ثمانية ساعات فقط في اليوم |
Me encanta entusiasmarme por 15 minutos y luego aburrirme por ocho horas. | Open Subtitles | كم أحب لما أتحمس لمدة 15 دقيقة ومن ثم يصيبني الملل في رأسي لمدة ثمانية ساعات |
El forense estima que el tiempo de muerte... es de aproximadamente hace ocho horas. | Open Subtitles | الطب الشرعي يخمّن وقت الوفاة بناء على زرقة الجسم بما يقرب من ثمانية ساعات مضت |
Por lo menos usted no tiene que estar parado por ocho horas en el desfile del día de la victoria. | Open Subtitles | على الأقل أنت لست ملزما للوقوف ثمانية ساعات في أستعراض يوم النصر. |
Pero no tenemos ocho horas para que te arregles la cara. | Open Subtitles | لكننا لا نملك ثمانية ساعات لننتظرك حتى تضعي مكياجك |
Por lo que un primate que come ocho horas por día puede disponer como máximo de 53 mil millones de neuronas, pero su cuerpo no puede ser mayor a 25 kg. | TED | إذاً يستطيع حيوان رئيسي يتناول الطعام ثمانية ساعات في اليوم أن يتحمل تكلفة أقصاها 53 بليون خلية عصبية، لكن بعد ذلك لا يستطيع جسمه أن ينمو إلى أكثر من 25 كيلوجرام. |