"ثمانية ممثلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ocho representantes
        
    También incluye a ocho representantes de organizaciones no gubernamentales, si bien solamente participan a título consultativo. UN كما تضم اللجنة ثمانية ممثلين عن المنظمات غير الحكومية، غير أن مشاركتهم في اللجنة ليست سوى مشاركة استشارية.
    Durante el 17º período de sesiones, la Junta de Síndicos recibió en privado a ocho representantes de organizaciones que administran nueve programas distintos. UN وخلال الدورة السابعة عشرة، استمع مجلس اﻷمناء في جلسات خاصة إلى ثمانية ممثلين لمنظمات تضطلع بتنفيذ تسعة برامج مختلفة.
    La Mesa está compuesta por ocho representantes, una mitad de los países del norte de la región y la otra mitad de los países del sur. UN ويتألف المكتب من ثمانية ممثلين موزعين بالتساوي بين بلدان شمال وجنوب المنطقة.
    También se logró la participación de ocho representantes utilizando el Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias. UN وكُفلت أيضا مشاركة ثمانية ممثلين من خلال استخدام صندوق التبرعات الاستئماني.
    Además, se invitó a ocho representantes permanentes a intervenir todos los años en los campus universitarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُدعي ثمانية ممثلين دائمين للتكلم سنويا في مواقع حرم الجامعة.
    Se creó un equipo especial integrado por ocho representantes de las dos tribus para revitalizar el proceso de reconciliación. UN وقد تشكلت فرقة عمل تتألف من ثمانية ممثلين عن القبيلتين لتفعيل عملية المصالحة.
    Uno de ellos propuso que hubiera cinco representantes gubernamentales, cinco expertos que actuaran a título individual y diez representantes indígenas, en tanto que otro sugirió ocho representantes indígenas y siete representantes gubernamentales. UN وكان هناك اقتراح أصلي بأن يكون في المحفل خمسة ممثلين حكوميين، وخمسة خبراء إفراديين، وعشرة ممثلين أصليين، بينما أشار مراقب آخر إلى ثمانية ممثلين أصليين وسبعة ممثلين حكوميين.
    11. Actualmente, ocho representantes de la Organización de la Unidad Africana (OUA) están observando la operación de identificación. UN ١١ - ويراقب حاليا ثمانية ممثلين من منظمة الوحدة الافريقية عملية تحديد الهوية.
    CHANGE envió ocho representantes a la propia Conferencia y realizó una reunión especial de orientación sobre la Conferencia en beneficio de mujeres participantes, para posibilitar que comprendieran el proceso y lo aprovecharan lo mejor posible. UN وفي المؤتمر العالمي نفسه، كان للمنظمة ثمانية ممثلين عقدوا مؤتمرا توجيهيا خاصا للمشاركات لتمكينهن من أن تفهم العملية واﻹفادة القصوى منها.
    Además, el Comité examinó los informes cuadrienales de 58 organizaciones. El Comité escuchó a ocho representantes de organizaciones no gubernamentales. UN إضافة إلى ذلك، قامت اللجنة باستعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 58 منظمة؛ واستمعت إلى ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية.
    ocho representantes gubernamentales habían presentado credenciales que habían sido expedidas por autoridades distintas de las estipuladas en el artículo 10 del reglamento y por consiguiente, serían considerados observadores a los efectos del período de sesiones en curso. UN وقدم ثمانية ممثلين حكوميين وثائق تفويض صادرة عن هيئات غير تلك الجهات المنصوص عليها في المادة 10 من النظام الداخلي. ومن ثم اعتبروا مراقبين لأغراض هذه الدورة.
    - ocho representantes del GobiernoArtículo 3 del reglamento citado supra. UN - ثمانية ممثلين للحكومة)٧٤)٧٤( المادة ٣ من النظام اﻵنف الذكر.
    El Consejo de Administración estará compuesto por un representante nombrado por el Gobierno de la India y al menos ocho representantes propuestos por otros miembros y miembros asociados de la CESPAP y elegidos por la Comisión. UN 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الهند وما لا يقل عن ثمانية ممثلين آخرين يرشحهم أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها وتنتخبهم اللجنة.
    En el período de sesiones de 2005 del Comité intervinieron ocho representantes de organizaciones no gubernamentales, que tuvieron la oportunidad de responder a las preguntas formuladas por el Comité. UN 92 - واستمعت اللجنة في دورتها لعام 2005 إلى ثمانية ممثلين للمنظمات غير الحكومية الذين أتيحت لهم فرصة الإجابة على الأسئلة التي أثارتها اللجنة.
    El Consejo de Administración estará compuesto por un representante nombrado por el Gobierno de la India y al menos ocho representantes propuestos por otros miembros y miembros asociados de la CESPAP y elegidos por la Comisión. UN 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الهند وما لا يقل عن ثمانية ممثلين آخرين يرشحهم أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها وتنتخبهم اللجنة.
    El Consejo de Administración estará compuesto por un representante nombrado por el Gobierno de la India y al menos ocho representantes propuestos por otros miembros y miembros asociados de la CESPAP y elegidos por la Comisión. UN 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعينه حكومة الهند وما لا يقل عن ثمانية ممثلين يرشحهم الأعضاء الآخرون في اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها الذين تنتخبهم اللجنة.
    En el período ordinario de sesiones de 2007 del Comité intervinieron ocho representantes de organizaciones no gubernamentales, que tuvieron la oportunidad de responder a las preguntas formuladas por el Comité. UN 67 - واستمعت اللجنة في دورتها العادية لعام 2007 إلى ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية أتيحت لهم فرصة الرد على أسئلة طرحتها اللجنة.
    El Fondo de contribuciones voluntarias de la OMPI financiará también la participación de otros ocho representantes en el undécimo período de sesiones del Comité, que tendrá lugar en julio de 2007. UN وسيمول صندوق تبرعات المنظمة أيضا مشاركة ثمانية ممثلين آخرين في الدورة الحادية عشرة للجنة التي ستُعقد في تموز/يوليه 2007.
    Otro indicio de la falta de cooperación interministerial satisfactoria fue que, en muchos casos, hubo dificultades para lograr que los países propusieran ocho representantes ante las reuniones subregionales o velaran por que fuesen funcionarios de determinados ministerios. UN وتمثل دليل آخر على الافتقار إلى التعاون الجيد فيما بين الوزارات في أنه كان من الصعب، في حالات عديدة، حمل البلدان على تسمية ثمانية ممثلين إلى الاجتماعات دون الإقليمية أو كفالة أن يكونوا ممثلين لطائفة من الوزارات.
    9. El Consejo de Administración estará compuesto por un representante nombrado por el Gobierno del Japón y ocho representantes propuestos por otros miembros y miembros asociados de la CESPAP elegidos por la Comisión. UN 9 - يكون للمعهد مجلس إدارة مكون من ممثل تعيِّـنه حكومة اليابان ومن ثمانية ممثلين يرشحهم أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الآخرون والأعضاء المنتسبون إليها الذين تنتخبهم اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus