"ثماني مركبات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ocho vehículos
        
    Posteriormente una ambulancia militar, escoltada por ocho vehículos militares, llegó al lugar del incidente. UN وبعد ذلك، وصلت الى مكان الحادث سيارة اسعاف عسكرية ترافقها ثماني مركبات عسكرية.
    ocho vehículos ligeros estarán en la sede en La Haya y 40 vehículos ligeros y cinco vehículos pesados estarán en la región de la ex Yugoslavia. UN وستوجد ثماني مركبات خفيفة في المقر في لاهاي و ٤٠ مركبة خفيفة وخمس مركبات ثقيلة في منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    Además, ya se habían conseguido ocho vehículos para el proyecto en cuestión. UN وعلاوة على ذلك، فقد سبق بالفعل توفير ثماني مركبات لهذا المشروع.
    Menos de ocho vehículos similares, capturados por el Gobierno del Sudán durante el ataque contra Omdurman y presentados ante el Grupo, parecen haber sido vendidos por Toyota a Golden Arrow Ltd. UN ويبدو أن شركة تويوتا باعت شركة السهم الذهبي المحدودة ثماني مركبات مماثلة على الأقل استولت عليها حكومة السودان خلال الهجوم على أم درمان وعرضت على الفريق.
    Hay ocho vehículos y equipo de otro tipo pendientes de distribución, a la espera de que los acepten los países que aportan contingentes interesados. UN وما زال هناك ثماني مركبات ومعدات أخرى في انتظار التوزيع رهنا بموافقة البلدان المعنية المساهمة بقوات.
    El 28 de febrero de 1997, se observó ocho vehículos iraquíes que se desplazaban en los caminos de alrededor de Naft Shahr. UN ٥٨ - وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، شوهدت ثماني مركبات عراقية تسير على الطرق المحيطة بنفط شهر.
    78. La Junta observó asimismo que ya se habían conseguido ocho vehículos para este proyecto y que, por lo tanto, los adquiridos se añadían a los considerados necesarios. UN ٧٨ - ولاحظ المجلس أيضا أنه سبق بالفعل توفير ثماني مركبات لهذا المشروع ومن ثم كانت المركبات المشتراة زائدة عن المطلوب.
    En 1999 se adquirieron cuatro vehículos con el fin de atender las necesidades inmediatas del Coordinador Especial y se adquirirán ocho vehículos más mediante contribuciones voluntarias. UN وتم شراء أربع مركبات اضافية في عام ١٩٩٩ لتلبية الاحتياجات الفورية للمنسق الخاص، وسيجري شراء ثماني مركبات أخرى من التبرعات.
    240. El Grupo considera que China Harbour no ha probado suficientemente la pérdida de ocho vehículos. UN 240- ويرى الفريق أن شركة " China Harbour " لم تقدم أدلة كافية لإثبات مطالبتها فيما يتعلق بفقد ثماني مركبات.
    El 27 de junio un convoy logístico de la FPNUL de ocho vehículos procedente de Beirut fue interceptado por una multitud de civiles cerca de Sarifa. UN وفي 27 حزيران/يونيه، اعترض حشد من المدنيين بالقرب من صريفا سبيل قافلة لوجستية لليونيفيل مكونة من ثماني مركبات كانت قادمة من بيروت.
    La Junta observó que la FPNUL no modificó el título de propiedad de ocho vehículos aportados por el gobierno de un Estado Miembro en 1991 en calidad de equipo de propiedad de los contingentes después de que las Naciones Unidas se los reembolsaran íntegramente. UN ولاحظ المجلس أن اليونيفيل لم تغير سندات ملكية ثماني مركبات اشترتها حكومة إحدى الدول الأعضاء في عام 1991 بوصفها من معدات الوحدات بعد أن قامت الأمم المتحدة بتسديد ثمنها بالكامل.
    También se informó a la Comisión de que, si se tomara en cuenta a los ocho observadores civiles, las existencias propuestas para la Comisión Mixta Camerún-Nigeria, basadas en el coeficiente estándar, deberían ser de ocho vehículos. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأنه إذا ما أُخذ المراقبون المدنيون الثمانية في الحسبان، يصبح عدد المركبات الذي ينبغي اقتراحه على أساس النسبة القياسية هو ثماني مركبات.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que lleve a cabo un examen de la adquisición de ocho vehículos blindados para la UNMEER y que informe sobre esta cuestión en el contexto de su solicitud presupuestaria detallada. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام مراجعة عملية اقتناء ثماني مركبات مدرعة للبعثة وتقديم تقرير عن هذه المسألة في سياق مشروع الميزانية المفصل الذي يتوخى تقديمه.
    Se prendió fuego a ocho vehículos en Jerusalén. (Ha ' aretz y Jerusalem Post, 6 de diciembre de 1992) UN وأضرمت النار في ثماني مركبات في القدس. )هآرتس، جروسالم بوست، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(
    3. El 8 de abril de 1993, a las 18.50 horas, se observó que ocho vehículos blancos iraquíes circulaban por las coordenadas geográficas 333-444 del mapa de Kouh Tunnel, en la tierra de nadie al sur del mojón fronterizo 26/6. UN ٣- في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٥٠/١٨، شوهدت ثماني مركبات عراقية بيضاء تتحرك في الاحداثيين الجغرافيين ٤٤٤-٣٣٣ على خريطة نفق كوه في المنطقة الحرام جنوب العمود الحدودي ٢٦/٦.
    14. El 4 de diciembre de 1993, a las 12.10 horas, se observó que ocho vehículos iraquíes pasaban por las coordenadas geográficas NC470847 del mapa de Sizdah, al oeste del mojón 46/6. UN ١٤ - وفي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ١٠/١٢، شوهدت ثماني مركبات عراقية وهي تمر عند الاحداثيين الجغرافيين NC 470847 على خريطة سيزداه، غرب عمود الحدود ٤٦/٦.
    27. El 15 de junio de 1997, a las 10.18 horas, se vieron ocho vehículos equipados con ametralladoras Dush-K pertenecientes a los kurdos iraquíes circulando por la zona fronteriza frente a Ghasr-e-Shirin. UN ٢٧ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الساعة ١٨/١٠، شوهدت ثماني مركبات لﻷكراد العراقيين مزودة برشاشات من طراز دوشك وهي تتحرك داخل المنطقة الحدودية قبالة قصر شيرين.
    El 30 de diciembre se recibieron ocho vehículos más, los que pronto entrarán en operaciones una vez que se les instale equipo esencial de comunicaciones y otro equipo. UN وتم تلقي ثماني مركبات أخرى في ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر وسيبدأ تشغيلها قريبا بعد تركيب معدات الاتصال والمعدات اﻷخرى اﻷساسية.
    f) El mecanismo de comprobación de los registros de combustible reveló que ocho vehículos de un contingente de la UNAMSIL tenían un elevado consumo de combustible. UN (و) وكشفت آلية فحص سجلات الوقود ارتفاع استهلاك الوقود في ثماني مركبات تابعة لوحدة من وحدات البعثة.
    El aumento del número de vehículos ligeros de pasajeros que recibieron servicios de mantenimiento se debió al uso continuado de ocho vehículos para necesidades operacionales en el norte de Kosovo que se había previsto pasar a pérdidas y ganancias en 2011/12 UN ويعزى ارتفاع عدد المركبات الخفيفة التي جرت صيانتها إلى مواصلة استعمال ثماني مركبات لاحتياجات تشغيلية في شمال كوسوفو كان مقررا شطبها في الفترة 2011/2012

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus