"ثماني منظمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ocho organizaciones
        
    • ocho de
        
    ocho organizaciones no gubernamentales participaron en las deliberaciones y se expusieron las siguientes opiniones. UN واشتركت في المناقشة ثماني منظمات غير حكومية وأعرب فيها عن الآراء التالية.
    En un período extraordinario, los días 26 y 27 de octubre de 1995, tomaron la palabra representantes de ocho organizaciones no gubernamentales internacionales de jóvenes. UN وتحدث ممثلو ثماني منظمات شباب دولية غير حكومية في جزء خاص من الجلسات في يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Además, están adheridas a la Unión ocho organizaciones y redes que se dedican a cuestiones concretas de gobierno local. UN كما تنتسب إلى الاتحاد ثماني منظمات وشبكات تعمل في مجالات محددة من أنشطة الحكم المحلي.
    Se ayudó a representantes de ocho organizaciones no gubernamentales de la región a asistir. UN وقُدمت المساعدة إلى ممثلين من ثماني منظمات غير حكومية في المنطقة لحضور الاجتماع.
    En respuesta a esta solicitud, se invitó a asistir al seminario a los representantes de diez organizaciones intergubernamentales y ocho organizaciones no gubernamentales (ONG), que participaron como observadores. UN واستجابة لهذا الطلب، دعي ممثلون عن عشر منظمات حكومية دولية وعن ثماني منظمات غير حكومية وحضروا حلقة العمل بصفة مراقب.
    8. Se invitó a representantes de ocho organizaciones intergubernamentales y diez organizaciones no gubernamentales, que asistieron al taller como observadores. UN 8- ودعي ممثلون عن ثماني منظمات حكومية دولية و10 منظمات غير حكومية وحضروا حلقة العمل بصفة مراقب.
    ocho organizaciones han preparado un documento de estrategia en el que se describe cómo pretenden lograr la neutralidad climática. UN وأعدت ثماني منظمات وثيقة إستراتيجية تحدد الكيفية التي تعتزم أن تتحرك بها صوب الحياد المناخي.
    Una decisión judicial adoptada en el marco de esta Ley prohibió las actividades de ocho organizaciones sociales y religiosas de la Federación de Rusia. UN ووفقا لهذا القانون، أدى قرار قضائي إلى حظر أنشطة ثماني منظمات اجتماعية ودينية في الاتحاد الروسي.
    ocho organizaciones intergubernamentales presentaron también sus credenciales en regla. UN وقدمت وثائق تفويض مُرضية أيضاً من جانب ثماني منظمات حكومية دولية.
    Es una de las tan solo ocho organizaciones que lo ha hecho; muchas otras se han visto forzadas a posponer la fecha de aplicación para cuatro años. UN وهي واحدة من ثماني منظمات فقط قامت بذلك؛ حيث اضطرّت منظمات أخرى كثيرة إلى إرجاء موعد تنفيذها لآجال تصل إلى أربع سنوات.
    Se recibieron doce respuestas de ocho organizaciones intergubernamentales, un gobierno, una organización no gubernamental, un investigador y un banco de desarrollo regional. UN وقد تم تلقى 12 رداً من ثماني منظمات حكومية دولية، وحكومة واحدة، ومنظمة غير حكومية، وباحث ومصرف تنمية إقليمي واحد.
    En la evaluación participan ocho organizaciones. UN وتشارك ثماني منظمات في التقييم.
    Hasta la fecha, ocho organizaciones han recurrido a la Asamblea General y a la Comisión de Administración Pública Internacional en busca de soluciones. UN وأشارت إلى أن ثماني منظمات طلبت حتى الآن العون من الجمعية العامة ومن لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Dijo otro tanto en una reunión con los representantes de ocho organizaciones celebrada en la oficina del PNUD en Kigali, donde expresó su firme apoyo a su labor y examinó las posibilidades de cooperación con la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN وأعرب عن ذلك الارتياح في اجتماع بممثلي ثماني منظمات في مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في كيغالي، حيث أعرب عن تأييده القوي لعملهم وناقش مسألة التعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    En este contexto y en cooperación con otras ocho organizaciones internacionales, el Organismo ha continuado con su programa de asistencia a los Estados Miembros con miras al desarrollo de su capacidad para la toma de decisiones en el sector energético. UN وفي هذا السياق، تواصل الوكالة، بالتعاون مع ثماني منظمات دولية أخرى الاضطلاع ببرنامجها الخاص بتقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء لتنمية قدراتها على اتخاذ القرارات المناسبة في قطاع الطاقة.
    Pese a ello, 3.000 familias campesinas pertenecientes a ocho organizaciones de agricultores recibieron asistencia del PNUFID para la producción y comercialización de productos agropecuarios alternativos. UN وعلى الرغم من ذلك، فقد تلقت 000 3 أسرة من أسر المزارعين تندرج في ثماني منظمات للمزارعين مساعدة من اليوندسيب في إنتاج محاصيل بديلة ومنتجات حيوانية وتسويقها.
    A causa de la limitación de recursos no es posible realizar anualmente una evaluación de la gestión de todas las organizaciones participantes, pero en el primer año se examinó la situación de ocho organizaciones. UN ولا تسمح الموارد المحدودة بإجراء تقييم إداري لجميع المنظمات المشاركة سنويا، إلا أنه جرى استعراض ثماني منظمات في هذا العام.
    Por lo que respecta al informe JIU/REP/2002/9, sobre los sistemas de gestión de la información, ocho organizaciones están aplicando total o parcialmente sus recomendaciones. UN أما بالنسبة للتقرير JIU/REP/2002/9 عن نظم المعلومات الإدارية تقوم ثماني منظمات بتنفيذ مقترحاته كليا أو جزئيا.
    En la actualidad lo patrocinan conjuntamente ocho organizaciones de las Naciones Unidas que realizan tareas relativas al medio marino. UN وفي الوقت الحاضر، تشترك في رعاية فريق الخبراء المذكور ثماني منظمات تابعة للأمم المتحدة تقع عليها مسؤوليات تتعلق بالبيئة البحرية.
    En el ámbito de la salud, los dirigentes de ocho organizaciones de salud pública se han reunido para coordinar mejor y fortalecer los sistemas de salud. UN 17 - وفي مجال الصحة، التقى قادة ثماني منظمات تعمل في هذا المجال لتحسين تنسيق النظم الصحية وتدعيمها.
    En el primer examen, se envió un cuestionario con una carta adjunta a 55 organizaciones intergubernamentales, nueve de las cuales han respondido, y únicamente ocho de ellas han expresado su deseo de proseguir la cooperación con la ONUDI. UN وقالت إنه قد أُرسل في الاستعراض الأول استبيان مصحوبا بخطاب إحالة إلى 55 منظمة حكومية دولية ردت تسع منها على الاستبيان ولم تعرب سوى ثماني منظمات منها عن اهتمامها بالتعاون مع اليونيدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus