"ثمّة الكثير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hay mucho
        
    • Hay muchos
        
    • Hay muchas
        
    • Hay mucha
        
    • Hay demasiadas
        
    • Hay tanto
        
    Hay mucho que hacer si tomaras la iniciativa. Open Subtitles ثمّة الكثير لتفعلينه إذا ما قمتِ بالمبادرة.
    Hay mucho que hacer para llevar a cabo la boda antes de que se note el bebé. Open Subtitles ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل
    Aún Hay mucho pasado entre nosotras. Veamos si hay un futuro. Open Subtitles ثمّة الكثير من الماضي بيننا، دعينا نرى المُستقبل المُقبل إلينا.
    Pero este grupo... Son todo un montón de sugerencias. Me refiero a que Hay muchos cocineros y ningún chef. Open Subtitles لكن هذه المجموعة تعبق بالكثير من الاقتراحات، بمعنى ثمّة الكثير من الطعام، وليس من طاهٍ واحدٍ.
    - No lo sé. Hay muchos archivos que parecen números aleatorios y letras. Open Subtitles لا أعرف، ثمّة الكثير من الملفات تبدو كرسائل وأرقام عشوائية
    Hay muchas personas, personas de verdad en tu vida, que quieren estar ahí para ti. Open Subtitles ثمّة الكثير من الأشخاص , الأشخاص الحقيقون في حياتك الذين يريدون أن يحمونك
    No sabemos que tan grave fue el daño cerebral. Hay mucha incertidumbre. Open Subtitles إلى أي حد أعطب الدماغ ثمّة الكثير من الاحتمالات غير الأكيدة
    Hay demasiadas escuelas, demasiados maestros. Open Subtitles ثمّة الكثير من المدارس القتالية، و الكثير من المُعلّمين.
    Hay tanto que quiero decirte, que quiero preguntarte. Open Subtitles ثمّة الكثير ممّا أودّ إخباركِ بهِ و ما أودّ سؤالكِ إياه.
    Hay mucho ruido en el mundo de sombras esta semana. Tres homicidios relacionados, todos en el área limítrofe. Open Subtitles ثمّة الكثير من التذمرات فى العالم هذا الإسبوع ثلاثُ جرائم قتل ذات صلة، كُلها فى منطقة واحدة
    No Hay mucho que decir, ¿o sí? Open Subtitles -حسنٌ، ليس ثمّة الكثير لقوله، صحيح؟
    Por favor, Caroline. Siento lo ocurrido, está bien, pero Hay mucho más de lo que tenemos que hablar. Open Subtitles ارجوكِ يا (كارولين)، آسف عمّا بدر، حسنٌ، لكن ثمّة الكثير ممّا يجب أنّ نتحدث عنه.
    Hay mucho interés acá arriba. Tráela. Open Subtitles ثمّة الكثير مِن الفوائد هنا أحضرها معك
    Hay mucho más en el sitio de caída, ¿verdad? Open Subtitles ثمّة الكثير بموقع التسليم، صحيح؟
    No tenemos suficiente información para reducir la búsqueda debido a que Hay muchos lugares como esos. Open Subtitles ليس لدينا معلومات كافيّة لتقليص وجهات البحث، لأن ثمّة الكثير منهم.
    Además, no Hay muchos manitas que se especialicen en orificios de bala. Open Subtitles إضافةً لذلك، ليس ثمّة الكثير من العمال المهرة المتخصصين فى ثقوب الرصاص.
    Hay muchos ruidos en la noche. Cigarras y búhos. Open Subtitles ثمّة الكثير من الضجيج في الليل، صراصير الحقل والبوم.
    Pero Hay muchas cosas que hacen la vida soportable y ni siquiera tienes que usar un cuchillo. Open Subtitles لكن ثمّة الكثير من الاشياء الأخرى التي من شأنها جعل الأمور ممكنة الاحتمال، بدون حاجتكِ لاستخدام سكين.
    Hay muchas estatuas allí, que hacen que sea fácil de encontrar. Open Subtitles ثمّة الكثير من التّماثيل هناك، ممّا يجعل من السّهل العثور عليها
    Soy una camarera. Hay mucha gente. Open Subtitles و أنا أعمل كنادلة , ثمّة الكثير من الأشخاص
    Hay demasiadas incertidumbres como para que pueda diseñar un plan más concreto. Open Subtitles ثمّة الكثير من الأمور غير المؤكّدة بالنسبة إليّ تعوق حبكي خطّة محكمة.
    Hay tanto que hacer, y no mucho tiempo. Open Subtitles ثمّة الكثير لنفعله و لا يوجد الكثير من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus