A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su conjunto en votación registrada de 117 votos contra ninguno y ninguna abstención. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بمجمله، بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada de 118 votos contra ninguno y 29 abstenciones. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا دون اعتراض وامتناع 29 عضوا عن التصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente corregida, sin que se proceda a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت، على النحو المنقح به شفويا. |
La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución A/C.2/52/L.43 (véase el párrafo 8). | UN | ٦ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/52/L.43 )انظر الفقرة ٨(. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار دون تصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución contenido en el documento A/C.2/51/L.2. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.2/51/L.2. |
Por votación registrada de 79 votos contra 3 y 75 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٧٩ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٧٥ عضوا عن التصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida, sin que se proceda a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida y revisada, sin que se proceda a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Por votación registrada de 54 votos contra 44 y 49 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٥٤ صوتا مقابل ٤٤ وامتناع ٤٩ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 59 votos contra 26 y 71 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٥٩ صوتا مقابل ٢٦ وامتناع ٧١ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 102 votos contra 2 y 51 absten-ciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ١٠٢ مقابل صوتين وامتناع ٥١ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 93 votos contra 16 y 45 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٩٣ صوتا مقابل ١٦ وامتناع ٤٥ عضوا عن التصويت. |
La Comisión aprobó luego el informe y confió al Relator la finalización de ese documento. | UN | ٢ - ثم اعتمدت اللجنة التقرير وعهدت إلى المقرر باستكماله. |
9. A continuación, la Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ٩ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
1. El Comité examinó el segundo informe periódico de Bolivia (CCPR/C/63/Add.4 y HRI/CORE/1/Add.54) en sus sesiones 1562ª y 1563ª, celebradas el 25 de marzo de 1997 (CCPR/C/SR.1562 y SR.1563) y aprobó después En la 1582ª sesión (59º período de sesiones), celebrada el 9 de abril de 1997. | UN | ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبوليفيا )CCPR/C/63/Add.4 وHRI/CORE/1/Add.54( في جلستيها ٢٦٥١ و٣٦٥١ المعقودتين في ٥٢ آذار/مارس ٧٩٩١ )CCPR/C/SR.1562 وSR.1563( ثم اعتمدت)١( التعليقات التالية: |
En votación registrada, por 138 votos contra 5 y 1 abstención, la Comisión aprueba a continuación el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 138 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
1. El Comité examinó el cuarto informe periódico del Iraq (CCPR/C/103/Add.2) en sus sesiones 1626ª y 1627ª, celebradas el 27 de octubre de 1997, y más adelante aprobó En su 1640ª sesión, celebrada el 5 de noviembre de 1997. | UN | ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من العراق (CCPR/C/103/Add.2) في جلستيها ٦٢٦١ و٧٢٦١ المعقودتين في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ ثم اعتمدت)١( الملاحظات التالية: |
El Comité Preparatorio procedió luego a adoptar el proyecto de decisión 8, titulado " Información pública " (véase el anexo II, decisión 5). | UN | ثم اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر ٨ المعنون " شؤون اﻹعلام " )انظر المرفق الثاني، المقرر ٥(. |
posteriormente aprobó sin votación un texto consolidado cuya preparación llevó seis horas. | UN | ثم اعتمدت دون تصويــت نصــا موحدا استغرقت صياغته ست ساعات. |