"ثم اعتمدت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprueba el
        
    • aprobó luego el
        
    • aprobó el
        
    • y aprobó
        
    • aprueba a continuación el
        
    • y más adelante aprobó
        
    • procedió luego a adoptar el
        
    • posteriormente aprobó
        
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su conjunto en votación registrada de 117 votos contra ninguno y ninguna abstención. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بمجمله، بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada de 118 votos contra ninguno y 29 abstenciones. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا دون اعتراض وامتناع 29 عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente corregida, sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت، على النحو المنقح به شفويا.
    La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución A/C.2/52/L.43 (véase el párrafo 8). UN ٦ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/52/L.43 )انظر الفقرة ٨(.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار دون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución contenido en el documento A/C.2/51/L.2. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.2/51/L.2.
    Por votación registrada de 79 votos contra 3 y 75 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٧٩ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٧٥ عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida, sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida y revisada, sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Por votación registrada de 54 votos contra 44 y 49 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٥٤ صوتا مقابل ٤٤ وامتناع ٤٩ عضوا عن التصويت.
    Por votación registrada de 59 votos contra 26 y 71 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٥٩ صوتا مقابل ٢٦ وامتناع ٧١ عضوا عن التصويت.
    Por votación registrada de 102 votos contra 2 y 51 absten-ciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ١٠٢ مقابل صوتين وامتناع ٥١ عضوا عن التصويت.
    Por votación registrada de 93 votos contra 16 y 45 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٩٣ صوتا مقابل ١٦ وامتناع ٤٥ عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprobó luego el informe y confió al Relator la finalización de ese documento. UN ٢ - ثم اعتمدت اللجنة التقرير وعهدت إلى المقرر باستكماله.
    9. A continuación, la Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN ٩ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    1. El Comité examinó el segundo informe periódico de Bolivia (CCPR/C/63/Add.4 y HRI/CORE/1/Add.54) en sus sesiones 1562ª y 1563ª, celebradas el 25 de marzo de 1997 (CCPR/C/SR.1562 y SR.1563) y aprobó después En la 1582ª sesión (59º período de sesiones), celebrada el 9 de abril de 1997. UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبوليفيا )CCPR/C/63/Add.4 وHRI/CORE/1/Add.54( في جلستيها ٢٦٥١ و٣٦٥١ المعقودتين في ٥٢ آذار/مارس ٧٩٩١ )CCPR/C/SR.1562 وSR.1563( ثم اعتمدت)١( التعليقات التالية:
    En votación registrada, por 138 votos contra 5 y 1 abstención, la Comisión aprueba a continuación el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 138 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    1. El Comité examinó el cuarto informe periódico del Iraq (CCPR/C/103/Add.2) en sus sesiones 1626ª y 1627ª, celebradas el 27 de octubre de 1997, y más adelante aprobó En su 1640ª sesión, celebrada el 5 de noviembre de 1997. UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من العراق (CCPR/C/103/Add.2) في جلستيها ٦٢٦١ و٧٢٦١ المعقودتين في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ ثم اعتمدت)١( الملاحظات التالية:
    El Comité Preparatorio procedió luego a adoptar el proyecto de decisión 8, titulado " Información pública " (véase el anexo II, decisión 5). UN ثم اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر ٨ المعنون " شؤون اﻹعلام " )انظر المرفق الثاني، المقرر ٥(.
    posteriormente aprobó sin votación un texto consolidado cuya preparación llevó seis horas. UN ثم اعتمدت دون تصويــت نصــا موحدا استغرقت صياغته ست ساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus