Charlize Theron participó en una mesa redonda sobre la mujer. | UN | وشاركت تشارليز ثيرون في حلقة نقاش بشأن المرأة. |
En el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, Charlize Theron escribió una columna publicada en el blog de las Naciones Unidas que recibió alrededor de 40.000 visitas. | UN | وبمناسبة اليوم العالمي لمكافحة الإيدز، نشرت تشارليز ثيرون مقالا كان قد نشر على شبكة الإنترنت في مدونة الأمم المتحدة واطلع عليه زهاء 000 40 شخص. |
Pero era una película con Charlize Theron como estrella y era sobre los derechos de las mujeres, darle poder a las mujeres, violencia domestica, y eso. | TED | لكنه كان فيلما بطولة تشارليز ثيرون وقد كان حول حقوق المرأة، وتعزيز المرأة، العنف المنزلي وهلمجرا. |
Consejero Theron, lo encontramos en necesidad por primera vez. | Open Subtitles | المستشار ثيرون ، وَجدتَ نفسك مفيدا لمرة واحدة. |
Tu amigo Tyrol la tostadora y tú liquidaron a mi amigo Thorne. | Open Subtitles | أنت وصديقك اللعين (تيرول) قضيتوا على حياة صديقي (ثيرون) نعم |
Aún aquí Theron tiene ojos y oídos, y llena de dudas y miedo a Esparta. | Open Subtitles | حتى هنا، ثيرون عِنْدَهُ العيونُ والآذانُ التي تثيرُ سبارتا بالشَكِّ والخوفِ. |
Theron no quiere lo que usted Es su voz la que debe silenciar. | Open Subtitles | ثيرون يُريدُ الذي تُسيطرُين عليه. انه صوتُه الذي يَجِبُ عليك أَنْ تُسكتيه. |
Conoces "El tesoro de la Sierra Madre", pero no a Charlize Theron. | Open Subtitles | أنت تعرفين كنز سيرينا ماردي و لكنك لا تعرفين تشارليز ثيرون |
No es ningún secreto que Theron quiere lo que tú tienes. | Open Subtitles | مايرغب في السيطرة عليه ثيرون يجب عليك ألا تخرسي صوته |
Así que desde que Charliza Theron llegó a ser la cara de Dior | Open Subtitles | منذ اصبحت تشارلز ثيرون الوجه الاعلامي لديور |
Entonces contáctame con Charlize Theron. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعلّقَني مع شارلز ثيرون |
He tenido sexo en sueños con millones de chicas, incluyendo Charlize Theron, la camarera del barrio de mi cafetería, y también un alien que se parecía a un tiburón. | Open Subtitles | لقد حظيت بالكثير من أحلام المضاجعة من ضمنها واحد مع تشارليز ثيرون, والساقية في الحانة للمقهى المحلي, |
Charlize Theron ha sido atacada por un león. | Open Subtitles | تمت تعرضت للهجوم تشارليز ثيرون التي كتبها أسد. |
El Sr. Theron (Namibia) dice que se opone a la inclusión del tema. | UN | 145 - السيد ثيرون (ناميبيا): قال إنه يعترض على إدراج البند. |
La designación de la actriz Charlize Theron como Mensajera de la Paz, a quien se encomendó la tarea de promover las actividades destinadas a poner fin a la violencia contra las mujeres, fue una noticia que recibió mucha atención. | UN | كما كان تعيين الأمم المتحدة الممثلة شارليز ثيرون رسولة للسلام مكلفة بتعزيز الجهود الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة، من الموضوعات التي لقيت اهتماما ملحوظا. |
Se nombró a una nueva Mensajera de la Paz, Charlize Theron, en apoyo de la campaña del Secretario General para acabar con la violencia contra las mujeres. | UN | 38 - وعيِّنت تشارليز ثيرون رسولة سلام جديدة دعماً لحملة الأمين العام من أجل إنهاء العنف ضد المرأة. |
¡Damas y caballeros, por favor dad la bienvenida a Charlize Theron! | Open Subtitles | السيدات والسادة، يرجى ترحيب تشارليز ثيرون! |
Sr. Gerhard Theron | UN | السيد جيرهارد ثيرون |
Sr. Gerhard Theron | UN | السيد جيرار ثيرون |
Sr. Theron (Namibia) (habla en inglés): El viernes anterior observamos adecuadamente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | السيد ثيرون (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): احتفلنا يوم الجمعة كما ينبغي باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Hemos sobrepasado la Galáctica... y vamos hacia ustedes con los prisioneros y el cuerpo del teniente Thorne. | Open Subtitles | (ونحن قادمون بطريقنا مع السجناء وجثة الملازم (ثيرون |