"جئت الى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vine a
        
    • llegué
        
    • vengo
        
    • venido a
        
    • entraste
        
    • He venido
        
    • viniste a
        
    • Viniste al
        
    • vienes a
        
    • que vine
        
    • Vine para
        
    • has venido
        
    • llegaste a
        
    vine a Berlín porque pensé que talvez había un futuro para nosotros. Open Subtitles لقد جئت الى برلين و كنت اعتقد انه امامنا الكثير
    Oye, vine a la India para encontrar a mi padre y mi hermano. Open Subtitles إسمعي, لقد جئت الى الهند لكي أعثر على أبي و اخي.
    Sin embargo, hasta que llegué a Tokio... creía que mi hijo lo estaba haciendo bien. Open Subtitles إلى أن جئت الى طوكيو كنت متوقع أن امور ابني افضل من هكذا
    vengo aquí y me pone muy contento que mi niñez traumática haya transcurrido en la ciudad. Open Subtitles عيد الحب : حسنا ، لقد جئت الى هنا ، وأنا سعيد حقا طفولتي مؤلمة وقعت في المدينة.
    He venido a advertirles de que si nos amenazan, su planeta se enfrenta a un gran peligro. Open Subtitles جئت الى هنا لتحذيركم قبل أن يتم تهديد الخطر ، كوكبم يواجه خطر ، خطر كبير جدا.
    ¿Por qué entraste? ¡Te dije que esperes en el carro! Open Subtitles لماذا جئت الى هنا أخبرتك أن تنتظر فى السيارة
    Lady Katherine, no llore porque He venido con una carta de Su Majestad en la que le ofrece su más gentil misericordia. Open Subtitles سيدة كاثرين, لا تبكي لقد جئت الى هنا ومعي رسالة من جلالة الملك الذي يقدم لك رحمته الكبيرة والكريمة
    Yo nunca te había oído decir tantas palabras desde que viniste a esta casa. Open Subtitles حسنا ، لم أسمعك تتحدثين كثيرا أبدا منذ أن جئت الى هذا البيت
    Viniste al vestuario y dijiste: "Chico, ésta no es tu noche. Open Subtitles جئت الى غرفه الملابس وقلت لن تفوز الليله يا فتى
    vine a buscar esta belleza, era mi ambición y vi. su nombre en los periódicos. Open Subtitles جئت الى هنا بالقارب لأتمتع بهذا الجمال وقد قرأت اسمها فى الصحف
    vine a casa temprano hoy. No estabas ahí. Open Subtitles جئت الى المنزل مبكرا اليوم لم تكونى موجوده
    vine a Hong Kong con papá. Open Subtitles جئت الى هونغ كونغ مع ابي عندما كنت في سن الخامسة
    vine a disculparme por todas esas llamadas. Open Subtitles جئت الى الاعتذار لجميع تلك المكالمات.
    Desde que llegué, es la primera vez que me siento parte de algo. Open Subtitles للمرة الاولى منذ جئت الى هنا أشعر بأنني جزء من المجموعة
    Por esto es que yo tengo que arreglarlas cada vez que vengo. Open Subtitles لذلك كان يجب ان اصلحها كلما جئت الى هنا
    Habré venido a Filadelfia unas 100 veces y nunca la he visto. Open Subtitles لقد جئت الى فيلادلفيا مئات المرات لكني لم أشاهده
    ¿Por qué entraste? ¡Esta no es tu casa! Open Subtitles لماذا جئت الى هنا هذا ليس بيتك
    He venido aquí hoy para hablar de lo que está mal en el sistema alimentario. TED وقد جئت الى هنا لك اتحدث عما يعيب نظامنا الغذائي
    Si viniste a buscar perdón, te equivocaste de lugar. Open Subtitles إذا اتيتي هنا لأغفر لك فقد جئت الى المكان الخاطئ
    Viniste al día siguiente con manchas en el brazo por el aparato... y pensabas que era gangrena. Open Subtitles ثم جئت الى هنا اليوم التالي وذراعك ... مملوءة بلطخات الدم من فوق الكف ّ وتعتقد بأنه نوع من الغرغرينا الحمراء
    vienes a molestar, tú y tu dinero. Conozco a los de tu clase. Open Subtitles لقد جئت الى هنا بصحبة أموالك معتقداً أنه بامكانك أن تشتري هذا المكان
    Es por eso que vine en este crucero, para ver si podía dejar el pasado. Open Subtitles لهذا جئت الى هذه الرّحلة كي أتخلّص من الماضي
    Oye... de verdad Vine para verte para dar el siguiente paso, pero no estaba bien Open Subtitles أنظري,أنا فعلا جئت الى هنا لرؤيتكِ لآتخذ الخطوة التالية ولكنه لم يكن صحيحآ
    Si has venido por tu sentido del deber cristiano, me has impresionado. Open Subtitles اذا كنت قد جئت الى هنا من باب الإحسان، فأنا معجب بك
    -Mira Carl... llegaste a mi vida y me enseñaste lo que estaba buscando. Open Subtitles - نعم - لقد جئت الى حياتى لكى تخبرنى بكل ما كنت ابحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus