"جئت فقط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sólo vine
        
    • solo vine
        
    • venido a
        
    • Sólo pasé
        
    • Sólo he venido
        
    • Solo he venido
        
    • Sólo quería
        
    • Vine sólo
        
    • Solo venía a
        
    Sólo vine para tomar los últimos suministros pero veo que los encontraste. Open Subtitles جئت فقط لأخذ المخزون الأخير المتبقي ولكني أراك قد وجدته
    - De acuerdo. Sólo vine a verte, a decirte: "hola" ahora soy feliz. Bien. Open Subtitles جئت فقط لأراك ولألقي التحية أنا سعيد الآن
    - Sólo vine a recoger algo. - Creo que debería irse. Open Subtitles جئت فقط لأخذ شيئ ما اعتقد ان عليك الإبتعاد
    solo vine a decirte en persona lo mucho que aprecio tu oferta. Open Subtitles أنا جئت فقط لكي أخبرك شخصياً كم أقدر عرضك كثيراً
    He venido a traerle las orquídeas y los aceites que regalo a mis empleados. Open Subtitles جئت فقط لأعطيك الأزهار وبعض زيوت الحمام العطرة التي دائماً أعطيها الموظفين
    ¿Qué me estás diciendo? Sólo pasé a buscar unas cosas, ya no me quedo en lo de Donna. Open Subtitles لقد جئت فقط لجلب بعض متعلقاتي , إنني حتى لن أقيم عند دونا
    Sólo he venido a preguntar una cosa, Nicholas. Open Subtitles لقد جئت فقط لأسألك سؤالا يا نيكولاس
    Solo he venido para preguntaros... si querríais mandar a vuestros niños a la escuela Open Subtitles لقد جئت فقط لأسألكم اذا كنتم تريدون ارسال أطفالكم للمدرسة؟
    - Gracias. Sólo quería pasar y desearles suerte con su simposio. Open Subtitles جئت فقط لأقابلكم و أتمنى لكم حظا سعيدا
    No, Sólo vine para ver si habías reconsiderado tu posición. Open Subtitles لا، لقد جئت فقط للزيارة لو أعدت النظر لموقفك بالكامل
    No vamos a quedarnos. Sólo vine para hablar con Vorenus. ¿Dónde está? Open Subtitles . نحن لن نبقى جئت فقط للحديث مع فورينوس .
    Sólo vine a pedir su consejo sobre el hígado del paciente que fue admitido ayer noche. Open Subtitles جئت فقط لأن أسألك النصيحة بشأن مريض الكبد هذا الذي دخل الليلة الماضية
    Sólo vine a preguntarle si él hubiera salido del retiro Open Subtitles جئت فقط على أن أطلب منه إذا عنيدا ويخرج للتقاعد.
    Sólo vine a invitarlos a cenar una pizza hecha en casa. Open Subtitles لقد جئت فقط عبر دعوة أي ولكم جميعا إلى البيتزا العشاء محلية الصنع.
    Sólo vine a buscar mi cheque... y te hice un poco de coliflor gratinado. Open Subtitles لقد جئت فقط لآخذ الشيك وقمت بعمل بعض قرنبيط غراتين لك؟
    En verdad solo vine para decirte esto. Supuse que te debía eso. Open Subtitles جئت فقط لأخبرك بهذا لأنني ظننت أنني مدينة لك بذلك
    Seré rápida, solo vine a decirte lo mucho que te extraña mi papá. Open Subtitles سأكون سريعة, لقد جئت فقط لإخباركِ مدى إفتقاد أبي لكِ
    Eso creo. He venido a por leche caliente por si le apetece a ella. Open Subtitles لقد جئت فقط لجلب بعض الحليب الدافئ في حال أنها أحبت ذلك
    Como sea, Sólo pasé a ver si estabas bien. Open Subtitles على كل حال لقد جئت فقط لارى ان كنت بخير
    Sólo he venido para desearle suerte. Open Subtitles لقد جئت فقط لأتمنى لك السعادة.
    Solo he venido a ver si habías hecho algún progreso con la celulosa. Open Subtitles جئت فقط لأسألك هل صنعتي أي تقدم مع قطع الورق
    Sólo quería ver que tal lo lleváis. Open Subtitles أنا جئت فقط لكي أطمأن على الصغير.
    Yo vivo en Guernsey. Vine sólo para esto. Open Subtitles أناأعيشفي "جيرنزي" جئت فقط لهذا الغرض.
    Lo haré. Solo venía a ver cómo lo llevas. Open Subtitles سأفعل، جئت فقط للاطمئنان عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus