Y tiene hambre. Tú no has tenido hambre desde que ganaste el cinturón. | Open Subtitles | وهو جائع وأنت لم تكن جائعاً منذ أن ربحت هذا الحزام |
Estaba pensando, que si tenías hambre, tú y yo podíamos ir a comer algo y- | Open Subtitles | اوه.كنت افكر اذا كنت جائعاً انا وانت بستطاعتنا نذهب لأكل بعض الطعام و |
A partir de ahora, cuando tenga hambre, Comeré cualquier cosa que me apetezca. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، حينما أكون جائعاً فسوف آكل ما أتوق إليه |
Será mejor que lo alcance. Se ve muy hambriento, Sr. Wilson. ¿Qué tal un sándwich? | Open Subtitles | من الأفضل أن ألحق به تبدو جائعاً جداً , ماذا عن سندوتش ؟ |
El pequeño acto de amor de mi padre de acogida me recordó a mi padre, quien amaba compartir su comida conmigo cuando él estaba hambriento, incluso si se moría de hambre. | TED | صنيع أبي بالتربية الملئ بالحب ذكرني بوالدي الذي أحب مشاركتي الطعام عندما كان جائعاً و حتى عندما كان يموت جوعاً |
Y ahora no creo que vuelva a tener hambre, durante un buen rato. | Open Subtitles | والآن لا أعتقد باني سأكون جائعاً مرة اخرى لمدة طويلة جداً |
¿Quieres cenar, ir a por pizza o algo? En realidad no tengo hambre, tío. | Open Subtitles | ،أتريد أن نحضر العشاء نذهب لنتعشى بيتزا أو شيئاً؟ لست جائعاً فعلاً |
Tal vez porque estaba solo, tal vez porque tenía hambre, tal vez porque le agradabas, quién sabe lo que pasaba por su cabeza. | Open Subtitles | رُبما لأنهُ كان وحيداً، رُبما لأنهُ كان جائعاً.. رُبما لأنهُ فقط أحبك.. من يعلم ما الذي كان يدور فى عقلهُ. |
Tienes que tener hambre después de la bronca que tuviste con tu mujer. | Open Subtitles | من المؤكد أنك جائعاً بعد كل ذلك التوبيخ الذي أعطيته لزوجتك |
Nunca he matado a nadie solo he robado por hambre y por lo mismo he a matado algunos animales. | Open Subtitles | انا لم اقتل اي احد كنت جائعاً فسرقت،أمسكوا بي و وضعوني في السجن مع الحيوانات الأخرى |
Pero tienes razón. Sea quien sea debe demostrar hambre por el puesto. | Open Subtitles | ولكنك مُحق، أياً كان هو لابد أن يكون جائعاً لها |
El autor respondió que no comía porque no tenía hambre. | UN | ورد صاحب البلاغ قائلاً إنه لم يأكل لأنه لم يكن جائعاً. |
Una de cada siete personas en el mundo sigue pasando hambre. | UN | ولا يزال شخص من كل سبعة على الصعيد العالمي جائعاً. |
Me alegra que algunos no tengan hambre. No hay suficiente para todos. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأن بعضكم ليس جائعاً لن يكون هناك ما يكفي للجميع |
No ha tomado su cena. Creo que debería tener hambre después de su largo paseo. | Open Subtitles | . لم يتناول عشائه ظننتُ أنه سيكون جائعاً بعد جولته الطويله |
No me gusta comer cuando no tengo hambre. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع بالأكل عندما لا أكون جائعاً |
Póngase cómodo, amigo. Hay más pescado si tiene hambre. | Open Subtitles | ترجل ، واجلس ياصديقى تناول بعض السمك لو كنت جائعاً. |
Estas hambriento, sin duda, mi angel. Acercate. | Open Subtitles | لقد كنتَ جائعاً بلا شك، ملاكي، اقترب مني. |
Despierta hambriento, irritable, listo para la lucha. | Open Subtitles | فاستيقظ جائعاً و حاد الطباع يبحث عن مشاجرة |
En serio. Y estaba desfalleciente. Sabes, propiamente hambriento. | Open Subtitles | وكنت جائعاً جداً انت تعلمون هذا الجوع القارص |
Pero es difícil estar hambrienta después de 46 tomas. | Open Subtitles | لكن من العسير أن تكون جائعاً بعد 46 مرة. |
No, no tengo apetito. | Open Subtitles | أوه , لا.. أنا لست جائعاً شكراً |
Ello mejora su concentración en clase ya que, a pesar de que se hace una distribución general de alimentos, muchos de ellos acuden a la escuela hambrientos. | UN | ويساعد هذا على تعزيز تركيزهم في الصف، لأن معظمهم، وعلى الرغم من توزيع الأغذية العام، يذهب إلى المدرسة جائعاً. |