"جائعون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hambre
        
    • hambrientos
        
    • hambriento
        
    • comida
        
    • hambrienta
        
    Sé que tienen hambre. Sabía que el gas no había sido conectado aún. Open Subtitles اعلم بأنك جائعون , علمت بأن الغاز لم يعمل لديكم بعد
    Se ha desposeído a los que tienen una pensión baja porque prácticamente pasan hambre. UN فأصحاب المعاشات التقاعدية ذوو الدخل المنخفض محرومون ﻷنهم جائعون حقا.
    Ud. llega tarde del trabajo, el robot tiene que dar de comer a los niños, los niños tienen hambre y no hay nada en la nevera. TED وقد تأخرتم في عملكم مجدداً لكنَّ على الروبوتَ أن يطعم أبناءكم، والأطفال جائعون لكنّ الثلّاجةَ فارغة.
    El populacho, los vagabundos, pequeños hombres hambrientos... listos para cagarse en sus pantalones y venderse a sí mismos en el momento apropiado. Open Subtitles الجماهير, المتسولون, رجال صغيرون جائعون جاهزون أن يتغطوا على أنفسهم وينزلوا بنطاليهم للاشيء
    ¿Sedientos, hambrientos o solo pasaron manejando por acá? Open Subtitles انتم عطشون ، جائعون او تمرون من هنا فقط ؟
    Es una locura que en 2019 los agricultores que nos alimentan pasen hambre. TED أمرٌ جنوني أن في عام 2019 الفلاحين الذين يطعموننا جائعون.
    Mil millones somos obesos, mientras, otros tantos se mueren de hambre. TED مليارٌ منا بدينون, و في ذات الوقت مليارٌ آخرون جائعون
    Así, estos animales son maravillosamente agresivos y tienen hambre todo el tiempo. Entonces todo lo que tuve que hacer fue poner pasta de camarón al frente de la celda de carga y entonces ellos le pegaban. TED و هذه الحيوانات عدوانية بشكل هائل و هم جائعون طوال الوقت. إذن كل ما تطلبه الأمر هو في الواقع أن أضع بعض دهان القريدس على مقدمة الخلية, فيبدأون في ضربها.
    Pero tienen hambre, y sabemos que hay disputas entre ellos. Open Subtitles و لكنهم جائعون.و لدينا سبب يجعلنا نؤمن بأن بينهم شقاق. بالتأكيد هم يائسون
    La gente moría de hambre y el ganado no se podía mantener en pie. Open Subtitles الناس جائعون والماشية ضعيفة جداً لاتقوى على الوقوف
    ¡Nos morimos de hambre! Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأننا جائعون ؟ أذهب بعيدا.
    Teníamos hambre, ¿sabes? Y borrachos de vino del castillo. Open Subtitles لعلنا كنا جائعون, ثملون بسبب نبيذ سيء من كاستيلي
    ¿Quieres darme un poco? Ya tengo mucha hambre. Open Subtitles من الأفضل أن أحصل عليها، لاأعتقد أنهم جائعون أكثر من ذلك
    Y cuando tienen hambre... comen. Open Subtitles لقد فاتكم رؤية كل هذا الإعجاب، انتهت الحفلة الرفاق جائعون وهم يكونون جائعين يأكلون
    Si tienen hambre de justicia, será saciada a través de mí Open Subtitles إذا كنتم جائعون البِر سيتم إطعامكم من خلالي
    - Chef, tenemos hambre. - Pueden comer después del juego. Open Subtitles ــ أيّها الطبّأخ، نحن جائعون ــ يمكنكم أن تأكلوا بعد المباراة
    Ahora pasan hambre y son más peligrosos que nunca. Open Subtitles انهم جائعون الآن و هم أكثر خطورة من أيّ وقت مضى
    Mira cuánta comida. ¿Aún hay niños hambrientos en Europa? Open Subtitles أنظروا لكم هذا الطعام، الا يزل اطفال جائعون فى أوروبا
    Sé que todos están cansados y hambrientos pero lesjuro que aunque los ingleses estuvieran colgados de las nubes por las uñas los arrancaríamos de ahí antes del crepúsculo. Open Subtitles اعلم انكم جائعون ومتعبون ولكنى اقسم لكم حتى لو هؤلاء الانجليز معلقين فى السماء ومختيئين فى السحب
    hambrientos, en trapos enfermos, sin comodidad, sin esperanza, superado en número, es extraño que los tropas turcos perdieron la fe? Open Subtitles جائعون ورثّوا الثياب وقذرون وبائسون ويائسون وقليلو العدد
    Todo el mundo está hambriento, y la gente reacciona de manera diferente cuando tiene hambre. Open Subtitles الجميع جائعون والجميع ردود أفعالهم مختلفة عندما يجوعون
    Esto es más comida de lo que ellos comen en una semana. Open Subtitles هذا أكثر مما يأكله هؤلاء الناس في أسبوع إنهم جائعون
    La gente llega a mí esposada, drogada, deprimida, hambrienta y mentalmente enferma. TED يأتي الناس أمامي وهم مكبلون، في غاية المرض، مكتئبون، جائعون وبأمراض عقلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus