"جائعًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hambre
        
    • hambriento
        
    Nunca he tenido tanta hambre. Open Subtitles حسنًا ، لم أكن جائعًا أبداً لتلك الدرجة قط
    Sabemos que no tienen tanta hambre pero intenten comer algo de todos modos, ¿está bien? Open Subtitles نحن نعلم أنّك لستَ جائعًا لكن حاول أن تأكل على أية حال
    Cuando vives de un sueldo, eso significa pasar hambre. Open Subtitles حينما تعيش المدّة بين المرتّب والمرتّب فذلك يعني أنّكَ تصبح جائعًا.
    La necesidad de alimentarse se ha tranquilizado. Ya no estoy hambriento. Open Subtitles رغبتي الملحّة للتغذي سكنت، لم أعد جائعًا.
    Estaba asustado y hambriento pero no hizo ni un ruido. Open Subtitles لقد كانَ خائفًا وَ جائعًا لكنه لم يُصدر أيّ صوت.
    Sólo porque es lo que se hace a esta hora del día, pero no tengo hambre, ¿cómo podría? Open Subtitles لأن هذا ما يفعله المرء في هذا الوقت. ولكني لست جائعه. كيف يمكنك زن تكون جائعًا ؟
    Sabes que, mama, no tengo tanta hambre como pensaba. Open Subtitles أتعرفين شيئًا يا أمي .أنا لستُ جائعًا بالقدرِ الذي ظننته
    Si tienes hambre, hay más pollo en la nevera. Open Subtitles إذا كنت جائعًا فهناك الكثير من الدجاج في الثلاجة
    Sí, alguien tenía hambre en su casa, y comieron queso. Open Subtitles أجل , شخصٌ مَا كان جائعًا في منزله, وأَكَلالجُبنة.
    Si eres un panpsíquico y aceptas esa visión, tendrás mucha hambre. TED الآن، إذا كنت مدعمًا لتوجه "عمومية النفس" وتأخذ بهذا الرأي، ستصبح جائعًا جدًا.
    Hay un niño cuya madre se mete una aguja en el brazo y pierde el conocimiento. Y él no sabe por qué ella no le cocina la cena, yéndose a la cama con hambre esa noche. TED هناك طفل قد حقنت والدته ذراعها بإبرة مخدرات وغابت عن الوعي، ولا يعرفُ لماذا لم تحضر له العشاء، ويذهبُ إلى فراشه جائعًا تلك الليلة.
    Si tiene hambre esta noche, tendrá que esperar. Open Subtitles إن كنتَ جائعًا الليلة، فعليك الانتظار
    Esperemos que esta cosa tenga hambre. Open Subtitles لنأمل أنّ يكون هذا الشيء جائعًا.
    Hay 9.000 metros de aire entre tú y el suelo, y el sonido de esos motores en perfectas condiciones, te hace sentir tranquilo, porque sabes... que no tienes hambre Open Subtitles هناك ثلاثون ألف قدم بينك وبين والأرض، وصوت محركات تلك الطائرات الجيدة الصنع، تجعلك تشعر بالراحة لأنك مُتيقن أنك لست جائعًا.
    Tienes hambre, ¿verdad? Open Subtitles لقد كان جائعًا للغاية, أليس كذلك؟
    Ya le dije a la otra, no tengo hambre. Open Subtitles -لقد أخبرت بالفعل الشخص الآخر بأنني لست جائعًا.
    Menti, pensé que no tenías hambre. Open Subtitles ظننتك قلت أنك لست جائعًا
    Huele fantástico, pero no tengo hambre. Open Subtitles تبدو رائحته طيبة لكني لست جائعًا
    Estuve en esta prisión por mil años, aislado de las bocas de los hombres, hambriento, sin una mentira de la cual alimentarme. Open Subtitles كنت قابعًا بهذا السجن طيلة ألف عام، محجوبًا عن فم الإنسان، جائعًا بلا كذبة أتغذى بها.
    Hace 11 años que lo espero. Estoy hambriento. Open Subtitles كنت أنتظر 11 عامًا لأجل هذا، لذلك كما تعرف، فأنني جائعًا.
    Siempre estuve ahí. Solo que hambriento. Open Subtitles لطالما وعيتُ كلّ شيء، إنّما كنتُ جائعًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus