"جاب راماكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jaap Ramaker
        
    El temible Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, Embajador Jaap Ramaker, de los Países Bajos, nos acaba de presentar el informe del Comité. UN لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا.
    En un momento como éste deseo rendir homenaje especial al Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, Embajador Jaap Ramaker de los Países Bajos. UN وفي لحظة مثل هذه، أود أن أثني بصفة خاصة على رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية سفير هولندا جاب راماكر.
    Rendimos homenaje a los tres países, y damos especialmente las gracias al actual Presidente, Embajador Jaap Ramaker, y a su delegación. UN ونحن نثني على ثلاثتهم، ونقدم شكرنا الخاص الى رئيس اللجنة الحالي، السفير جاب راماكر ووفده.
    En consecuencia, creo que hablo en nombre de todos ustedes si les rindo especial homenaje, concretamente al Embajador Aye de Myanmar y al Embajador Jaap Ramaker de los Países Bajos. UN وبناء عليه، أعتقد أنني أنطق بلسانكم جميعاً اذا نوهت تنويهاً خاصاً بهم وخاصة بالسفير آي من ميانمار والسفير جاب راماكر من هولندا.
    Comisión Principal III: Sr. Jaap Ramaker (Países Bajos) UN اللجنة الرئيسية الثالثة: السيد جاب راماكر )هولندا(
    La delegación de Argelia ha acogido con gran satisfacción el restablecimiento del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, el nombramiento del Embajador Jaap Ramaker como Presidente de dicho Comité y de los Embajadores Berdennikov y Mounir Zahran para presidir los Grupos de Trabajo I y II. Son conocidas la experiencia y calidades diplomáticas de esos tres Embajadores. UN وقد رحب الوفد الجزائري ببالغ الارتياح بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وبتعيين السفير جاب راماكر رئيساً للجنة المخصصة والسفيرين باردينيكوف ومنير زهران على رأس الفريقين العاملين ١ و٢. وثلاثتهم معروفون تماماً بخبرتهم ومهاراتهم الدبلوماسية.
    Los debates se abrieron con la presentación del informe revisado Puesto que el Director General Emérito Blix no pudo asistir a la reunión celebrada en el Palacio de la Paz, el embajador Jaap Ramaker, del Reino de los Países Bajos, ocupó su lugar durante los debates. UN )٣٢( بسبب ظروف منعت المدير العام الفخري بليكس من حضور اجتماع قصر السلام، حل محله السفير جاب راماكر أثناء المناقشات.
    Y permítame felicitar al Embajador Dembinski, al Embajador Lars Norberg y al Embajador Jaap Ramaker, que han " heredado " de sus distinguidos predecesores el proceso de elaboración del tratado TPCE, en su calidad de Presidentes del Comité ad hoc del TNP y de sus dos grupos de trabajo fundamentales. UN واسمحي لي بأن أهنئ السفير ديمبنسكي، والسفير لارس نوربرغ والسفير جاب راماكر الذين " ورثوا عن أسلافهم الموقرين عملية وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصفتهم رؤساء للجنة المخصصة لمعاهدة عدم الانتشار وفريقيها العاملين البالغي اﻷهمية.
    (Firmado) Jaap Ramaker (Firmado) Celso L. N. AMORIM UN )توقيع( جاب راماكر )توقيع( سلسـو ل.
    Recuerdo el proyecto de tratado de prohibición de los ensayos nucleares elaborado tras mil precauciones e innumerables discusiones por el Presidente del Comité ad hoc, el Embajador de los Países Bajos Jaap Ramaker, y presentado a la Conferencia el 28 de mayo de 1996. UN وأشير في هذا الصدد إلى مشروع معاهدة حظر التجارب النووية الذي أعده رئيس اللجنة المخصصة آنذاك السفير جاب راماكر ممثل هولندا، بعد أن اتخذ احتياطات لا نهاية لها وأجرى مناقشات لا حصر لها، وقد وضعه أمام المؤتمر في 28 أيار/مايو 1996.
    Con arreglo a lo convenido en la Declaración Final y Medidas para promover la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, aprobada en 2003 por la Conferencia celebrada de conformidad con el artículo XIV, un Representante Especial, el Sr. Jaap Ramaker, de los Países Bajos, ha venido prestando asistencia al Estado coordinador en su función de promover la entrada en vigor del Tratado. UN ووفقا " للبيان الختامي والتدابير الرامية لتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " لمؤتمر عام 2003 المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة، عكف ممثل خاص، هو جاب راماكر من هولندا، على مساعدة الدولة المنسقة في العمل على تشجيع دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    También en esa misma sesión, en relación con el tema 11 del programa, el Embajador Jaap Ramaker, quien había prestado servicios en calidad de Representante Especial tras los acuerdos suscritos en 2003, 2005 y 2007 para ayudar a los Estados coordinadores en el desempeño de sus funciones para facilitar la entrada en vigor del Tratado, presentó un informe sobre sus actividades. UN 24 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وفي إطار البند 11 من جدول الأعمال، قام السفير جاب راماكر الذي عمل ممثلا خاصا بعد إبرام اتفاقات عام 2003 وعام 2005 وعام 2007 لمساعدة الدول القائمة بالتنسيق في أداء مهامها لتعزيز تسهيل بدء نفاذ المعاهدة، بعرض تقرير شمل ما اضطلع به من أنشطة.
    Es verdaderamente lamentable que el texto presentado por el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, Embajador Jaap Ramaker, que figura en el documento CD/NTB/WP.330/Rev.2, no haya conseguido el consenso. Esto ha colocado a la Conferencia de Desarme en una situación extremadamente difícil que podría afectar a su credibilidad y su capacidad en tanto que único foro de negociación en materia de desarme. UN إن مما يؤسف له حقاً أن النص الذي قدمه رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية السفير جاب راماكر والوارد في الوثيقة )٠٣٣ تنقيح ٢( لم يحظ بتوافق اﻵراء، مما وضع مؤتمر نزع السلاح في وضع صعب قد يؤثر على مصداقيته باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد في شؤون نزع السلاح.
    Dicho sea de paso, el Embajador Jaap Ramaker de los Países Bajos, que, en su calidad de Presidente del Comité Ad Hoc sobre la Prohibición de los Ensayos Nucleares, presidió la conclusión satisfactoria de las negociaciones sobre el proyecto de tratado, presentará esta mañana en la Conferencia de Desarme un libro dedicado al TPCE. UN وبهذه المناسـبة، فإن السفير جاب راماكر (Jaap Ramaker) من هولندا سيقدم قريباً عرْضـاً لكتاب عن هذه المعاهدة في مؤتمر نزع السلاح هذا الصباح. والسفير راماكر هو الذي يرجع إليه فضل نجاح المفاوضات بشأن مشروع المعاهدة بصفته رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    Sr. Jaap Ramaker (Países Bajos) UN السيد جاب راماكر (هولندا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus