"جاذبيتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • atractivo
        
    • gravedad
        
    • atractivas
        
    • atractivos
        
    • encanto
        
    • su sexualidad
        
    • gravitacional
        
    • atractiva
        
    Todos estos factores potencian el atractivo del Territorio como centro financiero extraterritorial. UN وتعزز جميع هذه العوامل جاذبيتها كمركز مالي خارجي.
    El éxodo rural no podrá detenerse hasta que las ciudades pierdan su atractivo para los habitantes de las aldeas. UN ولا يمكن وقف النزوح من المناطق الريفية إلا بعد أن تفقد المدن جاذبيتها في نظر سكان تلك المناطق.
    El problema, y también el atractivo, eran sus grandes dimensiones. TED المشكلة، على الرغم من جاذبيتها أيضًا، هي أنه كان كبيرًا جدًا.
    Lo que experimentamos una y otra vez, simplemente pierde su gravedad. TED عندما نجرب ونختبر الأمور مرارًا وتكرارًا، فإنها تفقد جاذبيتها.
    En este sentido, consideramos que las propuestas que se plantearon, especialmente las realizadas ayer, por interesantes y atractivas que sean, deben estudiarse cuidadosamente. UN وهنا، نعتقد أن المقترحات التي قدمـت، وخاصـــة التي قدمـــت باﻷمس ينبغي أن تدرس بعناية أيا كانت جاذبيتها.
    En las fotos, el pelo de su esposa está cortado de manera que resta importancia a sus atractivos y realza autoridad... Open Subtitles في الصور يتم قص شعر زوجتك في عرض الأزياء للتقليل من أهمية جاذبيتها
    Bueno, las chucherías han perdido su encanto ahora que trabajo en la tienda. Open Subtitles الحلوى فقدت جاذبيتها الأن بعد أن بدأت بالعمل في المحل
    Pero atraerá la atención de los proxenetas ya que el atractivo físico puede ser una fuente de inmensas ganancias. Open Subtitles ذلك يؤسس لها مكان في السلم الهرمي ويجذب انتباه القوّاد لها بما أن جاذبيتها الجسدية قادرة على أن تكون مصدر لربح كبير
    O algo, digamos, menos atractivo? Open Subtitles أو مع أمور أخرى ، يمكن أن أصفها بأن جاذبيتها قليلة.
    porque eso podría haber endulzado su atractivo fuera de una amistad. Open Subtitles السبب ربما تفقد جاذبيتها خارج أطار الصداقة
    Ahora se está estudiando en Nueva York la posibilidad de proporcionar recursos para financiar actividades no financiadas con cargo a los recursos presupuestarios disponibles, tales como la promoción activa de publicaciones, aumentando su difusión y mejorando su calidad para aumentar su atractivo comercial. UN ويجري التفكير اﻵن في نيويورك في إمكانية رصد موارد لتمويل اﻷنشطة غير الممولة في إطار موارد الميزانية المتاحة، مثل الترويج النشط للمنشورات، وزيادة توزيعها وتحسين نوعيتها بغية زيادة جاذبيتها السوقية.
    También, se expresa la esperanza de que aunque tales requisitos en materia de reservas reducirían los rendimientos especulativos de las inversiones de los fondos mutuos en los mercados financieros emergentes, la reducción resultante del riesgo de mercado incrementaría sin embargo su atractivo para inversores a largo plazo. UN ويعرَب أيضا عن اﻷمل في أنه، على الرغم من أن اشتراطات الاحتياطيات هذه ستخفض عائد المضاربة على استثمارات الصناديق المشتركة في اﻷسواق المالية الناشئة، سيؤدي انخفاض مخاطر السوق الناتج عن ذلك الى زيادة جاذبيتها في نظر المستثمرين في اﻷجل الطويل.
    Podrían establecerse unas reservas obligatorias que no reporten interés sobre las cuentas bancarias en moneda extranjera, reduciendo o eliminando así el interés que perciben y disminuyendo su atractivo. UN ويمكن فرض اشتراطات تتعلق بالاحتياطيات بدون فوائد في الحسابات المصرفية بالعملات اﻷجنبية، وبذلك تنخفض أو تنعدم الفائدة المسددة عنها وتقل جاذبيتها.
    Pero el elemento esencial fue una revaluación fundamental por parte de los inversores de los riesgos y el atractivo de invertir en las nuevas economías de mercado. UN بيد أن العنصر اﻷساسي في ذلك يتمثل في عملية إعادة التقييم الجذرية التي قام بها المستثمرون لﻷخطار التي تكتنف توظيف أموالهم في اقتصادات اﻷسواق الناشئة ومدى جاذبيتها.
    La inversión en actualizaciones de equipo y programas informáticos y en formación del personal trajo consigo mejoras en el contenido y el atractivo visual de las publicaciones. se acabó con el trabajo acumulado del Anuario de las Naciones Unidas con métodos avanzados de producción. UN أسفر الاستثمار في رفع مستوى معدات وبرامج الحاسوب وتدريب الموظفين إلى تحسينات في مضمون المنشورات ومدى جاذبيتها. وأمكن إنجاز المتأخرات في حولية الأمم المتحدة من خلال وسائل الطبع المتقدمة.
    Con el tiempo se formaron grandes y densas bolas de gas que se encogieron por su propia gravedad y por lo tanto se calentaron en su interior. TED في آخر الأمر، تكوَّنت كُرات غازية عالية الكثافة، مُنكمشة بفعل قوة جاذبيتها والحرارة التي بداخلها.
    Los giros son más eficaces si su centro de gravedad se mantiene constante, y una bailarina con experiencia podrá mantener su eje de giro vertical. TED تكون اللفات أكثر فاعلية إذا بقي مركز جاذبيتها ثابت والراقصة الماهرة ستكون قادرة على المحافظة على المحور الأفقي للفاتها
    Las galaxias comenzarían a precipitarse unas hacia otras y, a medida que se agrupan, su fuerza de gravedad sería cada vez más fuerte. TED ستبدأ المجرات في الاندفاع نحو بعضها البعض، وبمجرد تجمعها معًا ستصبح قوة جاذبيتها أقوى مما كانت عليه يومًا.
    Las semillas que están germinando absorben parte del amargor de este extracto que las hace poco atractivas para las termitas, los pájaros y las aves de corral. UN فتمتص البذور النابتة بعض مرارة هذا المستخلص، فتفقد البذور جاذبيتها للنمل الأبيض والطيور والدواجن.
    En las fotos... el pelo de su esposa está cortado de manera... que resta importancia a sus atractivos... y realza autoridad... Open Subtitles في الصور يتم قص شعر زوجتك في عرض الأزياء للتقليل من أهمية جاذبيتها
    Y si hace lo que pensamos que hizo, lo logró utilizando su encanto. Open Subtitles ويُمكن أن تختفي تلك المواد الكيميائيّة للأبد، ولو فعلت ما نعتقد أنّها فعلته، فقد فعلت ذلك بإستخدام جاذبيتها.
    Pero le da miedo perder su sexualidad durante el embarazo. Open Subtitles نعم، وهي خائفة من، مثل، أن تخسر جاذبيتها
    La existencia de la materia oscura se deduce del efecto gravitacional de la materia visible y la distribución de la lente gravitacional de la radiación de fondo. Open Subtitles يستدل على وجود المادة المظلمة بشكل كبير من من آثار الجاذبية التي تمارسها على المادة المرئية من آثار جاذبيتها التي تعكس الإشعاع الكوني
    Una mujer puede salirse de la fuerza de trabajo y aún ser una compañera atractiva. TED المرأة بإمكانها ان تترك القوة العاملة وتحافظ على جاذبيتها كشريك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus