Me he pasado ocho horas sentado en una silla de plástico mientras un abogado cazador de ambulancias me llamó asesino. | Open Subtitles | مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل |
¿Tal vez estás sentado en el auto y te cae un rayo? | Open Subtitles | ربما تكون جالساً في سيارتك وتُصعق عن طريق البرق ؟ |
En esta propuesta se mantienen muchos elementos de la propuesta de programa de trabajo que presenté el 2 de febrero, cuando estaba sentado en el asiento que ocupa usted ahora. | UN | ويحتفظ الاقتراح بعناصر عديدة من اقتراح برنامج العمل الذي تقدّمتُ به عندما كنت جالساً في المكان الذي تجلسون فيه الآن. |
Estaba sentado en el 1D. Era el único que podía hablar con los asistentes de vuelo. | TED | كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين. |
Me sentaría en un bar, escuchando a alguna banda genial tocando una canción romántica, bebiendo champán. | Open Subtitles | سأكون جالساً في بار استمع لفرقة موسيقية عظيمة تعزف أغنية رومانسية أشرب الشمبانيا |
Tuvo el escritorio en el edificio principal unos meses. | Open Subtitles | كان جالساً في المبنى الأساسي لعدة أشهر. |
Para mi sorpresa, tras dos semanas él estaba sentado en el tribunal. | TED | والمفاجأة، بعد أسبوعين كان جالساً في قاعة المحكمة. |
sentado en tu estudio afilando lápices y escuchando música. | Open Subtitles | جالساً في غرفة مكتبك تشحذ قلمك الرصاص وتستمع للموسيقي |
Si te sobra aire, dime por qué estabas sentado en la calle esta mañana. | Open Subtitles | لنفترض أنك أخبرتني لماذا كنت جالساً في الشارع صباح هذا اليوم. |
Es cuando tu estás sentado en algún lugar y ellas se acercan y te dicen: | Open Subtitles | عندما تكون جالساً في مكان ما ويأتون إليك ويقولون |
Sí, estaba sentado en el tercer pupitre. | Open Subtitles | عندما كان جالساً في الصف الثالث واضعاً يديه هكذا |
La noche que me dieron esto estaba sentado en un palco, con Tony Pastor. | Open Subtitles | ليلة حصولي علي هذه كنت جالساً في مقصورة مع توني باستور |
¡Podría estar sentado en una suite en Hawaii ahora mismo! | Open Subtitles | لكنت الآن جالساً في جناح في فندق في هاواي الآن |
Freirán su blanco trasero y yo estaré sentado en primera fila riéndome como loco, maldito irlandés sucio. | Open Subtitles | سيعدمونهُ و سأكونُ جالساً في الصَف الأول أضحكُ عليه، أيها الإيرلاندي اللعين |
¿Qué pasa si entro ahí y él está simplemente sentado en su habitación con sus amigos de apuestas muertos jugando al Rumí o, no sé, desintoxicándose, haciéndose sacar un lunar. | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت إلي هناك وكان هو جالساً في غرفتة فحسب " مع أصدقائة المرهقين يلعبون " جين رامي " نوع من أنواع لعبة الورق " |
Y cuando lleguemos a D.C., estaré sentado en su falda. | Open Subtitles | بالتأكيد وبالوقت الذي نصل فيه إلى العاصمة سأكون جالساً في حضنك |
Y entonces un día, estaba sentado en un bar, comiendo un sandwich, mirando por la ventana, y ahí está. | Open Subtitles | ومرّةً بينما كنتُ جالساً في مطعمٍ صغير آتناول شطيرةً وأراقبُ من النافذة لمحته |
Estaba sentado en el bar del que me sacaron. | Open Subtitles | كنت جالساً في الحانة يا رفاق حتّى أتيتم وسحبتماني خارجاً |
Lo imagino sentado en su celda planeando cada segundo de su escape. | Open Subtitles | أتخيله جالساً في زنزانته يتآمر في كل ثانيه من هذا الهروب |
Y no quiero acabar sentado en el sótano esperando la campana de la cena. | Open Subtitles | و لا أريد أن ينتهي بي الحال جالساً في القبو منتظر جرس العشاء |
Nunca pensé que me sentaría en primera fila. | Open Subtitles | لم أفكر يوماً أني سأكون جالساً في الصف الأول. |
Tuvo el escritorio en el edificio principal unos meses. | Open Subtitles | كان جالساً في المبنى الأساسي لعدة أشهر. |