"جالساً في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sentado en
        
    • sentaría en
        
    • el escritorio en
        
    Me he pasado ocho horas sentado en una silla de plástico mientras un abogado cazador de ambulancias me llamó asesino. Open Subtitles مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل
    ¿Tal vez estás sentado en el auto y te cae un rayo? Open Subtitles ربما تكون جالساً في سيارتك وتُصعق عن طريق البرق ؟
    En esta propuesta se mantienen muchos elementos de la propuesta de programa de trabajo que presenté el 2 de febrero, cuando estaba sentado en el asiento que ocupa usted ahora. UN ويحتفظ الاقتراح بعناصر عديدة من اقتراح برنامج العمل الذي تقدّمتُ به عندما كنت جالساً في المكان الذي تجلسون فيه الآن.
    Estaba sentado en el 1D. Era el único que podía hablar con los asistentes de vuelo. TED كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين.
    Me sentaría en un bar, escuchando a alguna banda genial tocando una canción romántica, bebiendo champán. Open Subtitles سأكون جالساً في بار استمع لفرقة موسيقية عظيمة تعزف أغنية رومانسية أشرب الشمبانيا
    Tuvo el escritorio en el edificio principal unos meses. Open Subtitles كان جالساً في المبنى الأساسي لعدة أشهر.
    Para mi sorpresa, tras dos semanas él estaba sentado en el tribunal. TED والمفاجأة، بعد أسبوعين كان جالساً في قاعة المحكمة.
    sentado en tu estudio afilando lápices y escuchando música. Open Subtitles جالساً في غرفة مكتبك تشحذ قلمك الرصاص وتستمع للموسيقي
    Si te sobra aire, dime por qué estabas sentado en la calle esta mañana. Open Subtitles لنفترض أنك أخبرتني لماذا كنت جالساً في الشارع صباح هذا اليوم.
    Es cuando tu estás sentado en algún lugar y ellas se acercan y te dicen: Open Subtitles عندما تكون جالساً في مكان ما ويأتون إليك ويقولون
    Sí, estaba sentado en el tercer pupitre. Open Subtitles عندما كان جالساً في الصف الثالث واضعاً يديه هكذا
    La noche que me dieron esto estaba sentado en un palco, con Tony Pastor. Open Subtitles ليلة حصولي علي هذه كنت جالساً في مقصورة مع توني باستور
    ¡Podría estar sentado en una suite en Hawaii ahora mismo! Open Subtitles لكنت الآن جالساً في جناح في فندق في هاواي الآن
    Freirán su blanco trasero y yo estaré sentado en primera fila riéndome como loco, maldito irlandés sucio. Open Subtitles سيعدمونهُ و سأكونُ جالساً في الصَف الأول أضحكُ عليه، أيها الإيرلاندي اللعين
    ¿Qué pasa si entro ahí y él está simplemente sentado en su habitación con sus amigos de apuestas muertos jugando al Rumí o, no sé, desintoxicándose, haciéndose sacar un lunar. Open Subtitles ماذا لو ذهبت إلي هناك وكان هو جالساً في غرفتة فحسب " مع أصدقائة المرهقين يلعبون " جين رامي " نوع من أنواع لعبة الورق "
    Y cuando lleguemos a D.C., estaré sentado en su falda. Open Subtitles بالتأكيد وبالوقت الذي نصل فيه إلى العاصمة سأكون جالساً في حضنك
    Y entonces un día, estaba sentado en un bar, comiendo un sandwich, mirando por la ventana, y ahí está. Open Subtitles ومرّةً بينما كنتُ جالساً في مطعمٍ صغير آتناول شطيرةً وأراقبُ من النافذة لمحته
    Estaba sentado en el bar del que me sacaron. Open Subtitles كنت جالساً في الحانة يا رفاق حتّى أتيتم وسحبتماني خارجاً
    Lo imagino sentado en su celda planeando cada segundo de su escape. Open Subtitles أتخيله جالساً في زنزانته يتآمر في كل ثانيه من هذا الهروب
    Y no quiero acabar sentado en el sótano esperando la campana de la cena. Open Subtitles و لا أريد أن ينتهي بي الحال جالساً في القبو منتظر جرس العشاء
    Nunca pensé que me sentaría en primera fila. Open Subtitles لم أفكر يوماً أني سأكون جالساً في الصف الأول.
    Tuvo el escritorio en el edificio principal unos meses. Open Subtitles كان جالساً في المبنى الأساسي لعدة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus