En este momento, es probable que estés sentado para ver el vídeo y permanecer sentado unos minutos para verlo está bien. | TED | من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه |
Bien, comenzó," dije "cuando estaba sentado frente a la televisión con mis pies sobre la mesa de café." | Open Subtitles | حسنًا، فقد بدأ الأمر كما قلت، عندما كنت جالسًا قبالة التلفاز وقدماي على طاولة القهوة. |
Oye, ¿recuerdas la vez cuando Kenny estaba sentado aquí, y se rió? | Open Subtitles | وهل تذكر المرة التي كان كيني جالسًا فيها هنا وضحك؟ |
si estuviese sentado a nuestro lado, componiendo una pieza para nuestra personalidad y nuestra historia de vida. | TED | وكان بيتهوڤن جالسًا بجوارك، يؤلّف قطعة موسيقية مُخصّصة لشخصيتك وقصة حياتك. |
Estaba sentado en la parte atrás de mi camioneta usada en el estacionamiento del campus, cuando decidí que iba a suicidarme. | TED | كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر. |
Y aterrizó, sentado, al frente mío | TED | ووقع، جالسًا باعتدال أمامي مباشرة. |
Cinco horas más tarde, estoy sentado en la silla del dentista. | TED | وبعد خمس ساعات، كنت جالسًا على كرسي طبيب الأسنان. |
De manera similar se produjo la soledad cuando, otra vez, estaba sentado una noche en la terraza. | Open Subtitles | شعرت بمثل هذا الشعور مرة أخرى. عندما كنت جالسًا على الشرفة بالخارج. |
¿Crees que nos esperará sentado? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيبقى جالسًا في انتظارنا؟ أيها المغفل |
Soy yo el que ha tenido que quedarse sentado, viendo como su mujer coqueteaba en brazos de otro hombre. | Open Subtitles | أنا من كان جالسًا هناك أشاهد زوجتي وهي تثب بين ذراعي رجل آخر |
Cálmate. Estaba sentado ahí escuchándonos. | Open Subtitles | اوه ,اهدئي , لقد كان جالسًا هنا يستمع إلينا |
Cuando estaba en la parte más profunda del viaje la más alejada estaba sentado en la bañera y me vi a mí mismo en la Serie Mundial de 1919. | Open Subtitles | عندما كنت في أعمق جزء من الرحلة، الأعمق كليًّا، كنت جالسًا في حوض الاستحمام ورأيت نفسي |
El calvito estaba sentado en el banco, escribiendo en su libreta. | Open Subtitles | الأصلع كان جالسًا على المقعد كاتبًا في دفتره. |
Y el primero que se mueva de esta mesa tendrá que orinar sentado el resto de su vida. | Open Subtitles | وإن نهض أحدكم من مكانه، فسأتأكد من كونه يتبول جالسًا طوال حياته |
Estaba sentado cenando con sus amigos. ¿Cómo es que lo mataron? | Open Subtitles | كان جالسًا يتناول العشاء مع أصدقائه، كيف يُقتَل؟ |
Y vosotros me veréis venir con las nubes del cielo, sentado a la diestra de Dios. | Open Subtitles | ولسوف ترونني قادمًا، على سُحبٍ من الفردوس. جالسًا على يمين الرب. |
Estamos seis pisos más abajo de la cafetería donde podría estar sentado, disfrutando de un capuchino. | Open Subtitles | ،نحن علي عمق ست طوابق حيث قد تكون جالسًا بمقهي لإحتساء الكابوتشينو |
Antes de dispararle, estaba sentado en la camioneta, y viendo cómo los dos os tocabais y os abrazabais y tal. | Open Subtitles | قبل أن أطلق النار عليه كنتُ جالسًا في الشاحنة و كنتُ أراكما أنتما الإثنان تتلامسان و تحتضنان بعضكما و أشياءٍ كهذه |
Estaba sentado en la oficina junto a ti la semana pasada. | Open Subtitles | تعلم، كنت جالسًا في المكتب الملاصق لك الأسبوع المنصرم، |
Y a decir verdad, no me importa si está en una reunión. No me importa si está sentado en el baño. | Open Subtitles | ولأصدقك القول، أنا لا آبه إن كان في اجتماع أو جالسًا على المرحاض. |
- Debías verlo sentarse en un banco. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه جالسًا على المقعد. |