"جاوة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Java
        
    • erecto
        
    De hecho, el 60% de la población de Indonesia vive en la isla de Java. UN والواقع أن جزيرة جاوة يسكنها حوالي ٦٠ في المائة من مجموع سكان إندونيسيا.
    También han surgido problemas con organizaciones que trasladaron a niños originarios de Timor-Leste a Java occidental y Sulawesi durante la crisis de 1999. UN وقد وُوجهت مشاكل أيضاً مع منظمات نقلت أطفال تيمورين شرقيين إلى غرب جزيرة جاوة وإلى سولاوسي أثناء أزمة عام 1999.
    Cuatro de los otros 40 que no lograron saltar la pared de la Embajada fueron detenidos brevemente en Yakarta, y los otros 36 fueron enviados de regreso a sus hogares en Java Oriental, donde asistían a la Universidad. UN ومن بين اﻷشخاص اﻷربعين الذين لم يتمكنوا من تسلق جدار السفارة، احتجز أربعة منهم لفترة قصيرة في جاكرتا، وأعيد ٣٦ آخرون الى منازلهم في جاوة الشرقية حيث كانوا يتابعون دراستهم في الجامعة.
    En Java los costos debidos al atarquinamiento del sistema de irrigación representan aproximadamente entre el 15 y el 20% de los costos de funcionamiento y mantenimiento. UN وفي جاوة تبلغ التكاليف المتصلة بإتمام شبكات الري قرابة ما بين ٥١ و٠٢ في المائة من تكاليف التشغيل والصيانة.
    Las instituciones del tipo de los órganos de crédito del distrito funcionan en Java oriental, Sumatera occidental, Bali y Java occidental. UN وتعمل مؤسسات من نوع هيئات ائتمانات اﻷقسام في شرق جاوة وغرب سومطرة وبالي وغرب جاوة.
    188. Según la información de que se dispone, Marsinah, dirigente sindical, fue torturado y asesinado en Java oriental en mayo de 1993. UN ٨٨١- ادعي أن مارسينا وهو من النشطاء في مجال العمال تعرض للتعذيب وقُتل في جاوة الشرقية في أيار/مايو ٣٩٩١.
    Hasta ahora las partes han obstaculizado sobre el terreno el retorno de por lo menos 200 niños desde Java. UN وقد أعاقت الأطراف في الميدان حتى الآن عودة 200 طفل على الأقل من جاوة.
    Los niños que se encuentran en orfanatos en Java y otras islas representan los casos más difíciles para la reunificación. UN أما الأطفال الموجودون في ملاجئ الأيتام في جاوة والجزر الأخرى، فإنهم يشكلون أصعب حالات لم الشمل.
    La Regencia de Lebak, en Java Occidental, adoptó una idea surgida de la base. UN فاعتمدت مقاطعة ليباك الفرعية في جاوة الغربية إحدى الأفكار التي أشار بها الجمهور.
    Desde 2000, la Regencia de Kebumen en Java Central cuenta con un plan de estudios de sensibilización sobre el género. UN ومنذ عام 2000، استحدثت مقاطعة كيبومين الفرعية في جاوة الوسطى منهجا للتوعية الجنسانية.
    Se han aprobado estatutos referentes a los ancianos en otras dos provincias, a saber, Java Oriental y Occidental. UN وهناك قوانين محلية بشأن المسنين في مقاطعتين أخريين، هما جاوة الشرقية وجاوة الغربية.
    Tulung Agung, Java Oriental, tiene un servicio de atención a domicilio para los ancianos. UN ويوجد في تولونغ أغونغ، جاوة الشرقية، خدمة للرعاية المنزلية لكبار السن.
    Por primera vez, la campaña llegó más allá de las islas de Java y Bali alcanzó a Sumatra, Riau y Sulawesi Septentrional y Meridional. UN وللمرة الأولى، لم تقتصر الحملة على جزيرتي جاوة وبالي لتصل إلى جزر سومطرة ورياو وشمال وجنوب سولاويسي.
    Se abandonó a mujeres y niños iraquíes en el mar de Java infestado de tiburones, a plena vista de tripulaciones australianas. UN ثم قالت المتكلمة إن نساء وأطفالا من العراق تُركوا لأسماك القرش في بحر جاوة على مرأى من أطقم سفن أسترالية.
    Yo salí a pescar en él, y realizamos estudios en el sur del Mar de China Meridional y, sobre todo, en el Mar de Java. TED وقد أبحرت على ظهره، وأجرينا استطلاعات عبر جنوب بحر جنوب الصين وبالخصوص في بحر جاوة.
    Un trago le calentará antes que el mejor café de Java. Open Subtitles جرعة واحدة ستجففك أسرع من جميع القهوة فى جاوة
    El 10 de junio seis prisioneros fueron trasladados de Dili a la cárcel de Semarang en Java, sin que sus familias fueran informadas. UN ففي ١٠ حزيران/يونيه تم نقل ٦ مساجين من ديلي إلى سجن سيمارانغ في جاوة دون إبلاغ أسرهم.
    La participación de la mujer es más elevada, aproximadamente un 60%, en los órganos de crédito del distrito, que conceden préstamos reducidos, a corto plazo y no garantizados y aceptan cuentas de ahorro de los pobres de las zonas rurales de Java central. UN وتبلغ مشاركة المرأة نسبة أعلى، تصل إلى نحو ٦٠ في المائة في هيئات ائتمانات اﻷقسام التي توفر قروض صغيرة قصيرة اﻷجل بغير ضمان وتقبل إيداعات الادخار من فقراء الريف في وسط جاوة.
    El 13 de septiembre de 1997, estalló una bomba en el complejo residencial de Plamongan Indah, en Demak, (Java.Central). UN ٠١ - وفي ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، انفجرت قنبلة في مجمع بلامونغان إينداه الإسكاني في ديماك، في وسط جزيرة جاوة.
    En enero de 1998, estudiantes de Timor Oriental organizaron una manifestación en el consejo legislativo regional de Semarang, capital de la provincia de Java Central. UN ٥١ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، نظم طلاب تيمور الشرقية مظاهرة في المجلس التشريعي الإقليمي في سيمارانغ، عاصمة مقاطعة جاوة الوسطى.
    Respondes a mi llamada y ya lo tienes erecto. Como solías decirme: Open Subtitles - لقد كنت أناديك بإنسان جاوة القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus