"جبرائيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gabriel
        
    • Jabrayil
        
    • Yebrail
        
    • Jabrail
        
    • Jebrayil
        
    • de Dzhebrail
        
    • Ŷebrail
        
    • Djebrail
        
    • Arcángel
        
    El general la dejó con vida y usted le dio un hijo, Gabriel. Open Subtitles السماح الجنرال الذي تعيش فيه، و الذي أعطيته له ابنا، جبرائيل.
    Sr. Gabriel Rorag, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores UN السيد جبرائيل روراغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية
    San Miguel. San Gabriel. San Rafael. Open Subtitles ايها القديسين ميخائيل و جبرائيل و رافئيل
    Puntos elevados desconocidos, distrito ocupado de Jabrayil (Azerbaiyán) UN مرتفعات مجهولة، مقاطعة جبرائيل المحتلة، أذربيجان
    Su familia fue una de las miles expulsadas por la fuerza de su distrito natal de Jabrayil, posteriormente ocupado. UN فعائلته كانت واحدة من آلاف العائلات التي طُردت بالقوة من موطنها الأصلي في مقاطعة جبرائيل التي احتُلت فيما بعد.
    Era como escuchar eyacular a Jesús en la boca del Ángel Gabriel. Open Subtitles أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل
    Gabriel y Uriel estuvieron tratando de detener mi ola de asesinatos por décadas. Open Subtitles وكان جبرائيل وأوريل تحاول وقف بلدي قتل فورة منذ عقود,
    Gabriel no va a venir lanzándome una fiesta de bienvenida. Open Subtitles جبرائيل لا سيصبح رمي لي حزب الوطن موضع ترحيب,
    El Arcángel Gabriel decidió que debía... destruir a la humanidad para traer de vuelta a Dios. Open Subtitles الملك جبرائيل قد قرر ان عليه تدمير البشرية لكي يعيده مرة اخرى
    Algunos ángeles mayores apoyaron a Michael... pero todo el rango de ángeles menores se unieron a Gabriel. Open Subtitles بعض الملائكة الاعلى رتبة دعموا ميخائيل لكن جميع الملائكة الادنى رتبة انضموا الى جبرائيل
    Ellos presentarán el camino a través del cual la humanidad... pueda ser redimida y Gabriel y sus legiones rechazadas. Open Subtitles هذه سوف تحدد مسار البشرية وبها يمكن صد جبرائيل وجحافله
    Cuando Inteligencia dijo que Gabriel estaba en el nido... Open Subtitles حسنا متى ذكرت المعلومات بأن جبرائيل في وكره؟
    Te hubiese dicho que Alex Landon estaba ahí dentro con Gabriel. Open Subtitles كنت لأخبرك بأن اليكس لينون كان هناك مع جبرائيل
    Que pueda ayudar uniéndose a Vega contra Gabriel. Open Subtitles حالما اساعد في الانضمام لفيغا ضد جبرائيل
    Pero Gabriel me hizo darme cuenta de que tengo algo que todos quieren. Open Subtitles لكن جبرائيل جلعني اعرف بأن لدي شيئا الجميع يريده
    Aldea de Mehdili, región de Jabrayil, Azerbaiyán UN قرية مهديلي، منطقة جبرائيل أذربيجان
    Zonas ocupadas cercanas a las aldeas de Javahirli, Bash Garvand y Shurabad, distrito de Aghdam; aldea de Ashaghy Abdulrahmanly, distrito de Fizuli; aldea de Kuropatkino, distrito de Khojavand; y puntos elevados sin nombre conocido cercanos a los distritos de Jabrayil y Dashkesen (Azerbaiyán) UN مناطق محتلة قرب قرى جواهرلي وباش غرواند وشوراباد، منطقة أغدام؛ وقرية اشاغي عبد الرحمنلي، منطقة فضولي؛ وقرية كوروباتكينو، منطقة خوجاواند؛ ومرتفعات مجهولة قرب منطقتي جبرائيل وداشكيسين، أذربيجان
    Zonas ocupadas cercanas a las aldeas de Javahirli, Bash Garvand y Shurabad, distrito de Aghdam; aldea de Ashaghy Abdulrahmanly, distrito de Fizuli; aldea de Kuropatkino, distrito de Khojavand; y puntos elevados cercanos a los distritos de Jabrayil y Dashkesen (Azerbaiyán) UN مناطق محتلة قرب قرى جواهرلي وباش غرواند وشوراباد، منطقة أغدام؛ وقرية أشاغي عبد الرحمنلي، منطقة فضولي؛ وقرية كوروباتكينو، منطقة خوجاواند؛ ومرتفعات مجهولة قرب منطقتي جبرائيل وداشكيسين، أذربيجان 28 و 29حزيران/ يونيه المنطقة القريبة من قرية بركابر، منطقة إيجوان، أرمينيا
    Zonas ocupadas cercanas a las aldeas de Gizil Oba, Goyarkh y Seysulan, distrito de Tar-Tar; aldea de Tapgaragoyunlu, distrito de Geranboy; aldeas de Merzili, Shurabad y Yusifjanly, distrito de Aghdam; aldeas de Horadiz, Gorgan, Ashaghy Abdulrahmanly, Ashaghy Seyidahmedli y Ashaghy Veyselli, distrito de Fizuli; aldea de Mehdili, distrito de Jabrayil; y puntos elevados sin nombre conocido y zonas cercanas al distrito de Khojavand (Azerbaiyán) UN مناطق محتلة قرب قرى جيزيل أوبا، وغويارخ، وسيسولان، منطقة ترتر؛ وقرية تابغاراغويونلو، منطقة جيرانبوي؛ وقرى مرزيلي وشوراباد ويوسفجانلي، منطقة أغدام؛ وقرى هوراديز وغورغان وأشاغي عبد الرحمنلي، وأشاغي سيدأحمدلي وأشاغي فيزيلي، منطقة فضولي؛ وقرية مهديلي، منطقة جبرائيل ؛ ومرتفعات مجهولة قرب منطقة خوجاواند، أذربيجان
    Zonas cercanas a la aldea de Berkaber, distrito de Ijevan; y aldea de Bakeramavan, distrito de Noyemberyan (Armenia) y zonas ocupadas cercanas a la aldea de Mehdili, distrito de Jabrayil; aldeas de Goyarkh y Gizil Oba, distrito de Tar-Tar; aldea de Gulustan, distrito de Geranboy; aldeas de Ashaghy Veyselli y Garakhanbeyli, distrito de Fizuli; y aldea de Kuropatkino, distrito de Khojavand (Azerbaiyán) UN المناطق القريبة من قرية بركابر، منطقة إيجوان، أرمينيا؛ وقرية بكرماوان، منطقة نويمبريان، أرمينيا، والمناطق المحتلة قرب قرية المهديلي، منطقة جبرائيل ؛ وقريتي غويارخ وجيزيل أوبا، منطقة ترتر؛ وقرية غلستان، منطقة غيرانبوي؛ وقريتي أشاغي فيزيلي وغاراخانبلي، منطقة فضولي؛ وقرية كوروباتكينو، منطقة خوجاواند، أذربيجان
    La ciudad de Yebrail está siendo rodeada y es blanco de un constante fuego de cohetes y artillería. UN أما مدينة جبرائيل نفسها فهي في حالة شبه حصار وتتعرض لقذائف المدفعية الصاروخية بصورة مستمرة.
    :: Asentamiento en los distritos ocupados de Jabrail, Kelbajar y Lachin (Azerbaiyán). UN :: التوطين في مقاطعات جبرائيل وكلباجار ولاتشين المحتلة في أذربيجان
    Comunicó también que en los últimos 10 años (1994-2004) unas 23.000 personas se habían instalado en Arsakh y distritos adyacentes, incluidas 130 familias en el distrito de Zangelan y 70 familias en el de Jebrayil (Azerbaiyán). UN وأفاد كذلك بأنه " خلال السنوات العشر الماضية (1994-2004) أعيد توطين قرابة 000 23 نسمة في أرتساخ والمناطق المجاورة لها ... " ، بما في ذلك 130 أسرة في زنجلان و 70 أسرة في منطقة جبرائيل في أذربيجان.
    En el distrito azerbaiyano de Dzhebrail, como resultado de los bombardeos de artillería pesada y mortero a que fueron sometidas las aldeas de Sur, Suleimanli, Chujchular y otras, se han producido extensos daños y aumenta el número de muertos y heridos. UN وقد حدث تدمير كبير في قرى سور، وسليمانلي، وشوخشولار وغيرها في منطقة جبرائيل اﻷذربيجانية نتيجة لقصفها بالمدفعية الثقيلة ومدافع الهاون ويتزايد عدد القتلى والجرحى.
    AZERBAIYAN ANTE LAS NACIONES UNIDAS Tengo el honor de informarle de que en la mañana del 1º de septiembre, tras ataques de flanco con tanques desde el territorio de la República de Armenia y desde la cabecera de distrito ocupada de Ŷebrail, las fuerzas armadas armenias se apoderaron de otra cabecera de distrito azerbaiyana, Kubatli. UN يشرفني أن أبلغكم أنه في صبيحة يوم ١ أيلول/سبتمبر وبعد ضربات جناحية وجهتها الدبابات من أراضي جمهورية أرمينيا ومن جهة مدينة جبرائيل وهي مركز منطقة جبرائيل المحتلة، تمكنت القوات المسلحة اﻷرمنية من الاستيلاء على مركز منطقة أذربيجان أخرى هي كوباتلي.
    Como ha demostrado la última escalada de las hostilidades provocada por el nuevo ataque de las fuerzas armenias en la región de Djebrail, que mencioné en mi última carta, es muy importante que en el calendario se aclaren los puntos relacionados con los mecanismos de control y verificación de la garantía de una cesación del fuego total y duradera. UN ومن اﻷهمية بمكان، كما بين التصعيد اﻷخير للعمليات العسكرية الذي أثارته هجمات القوات اﻷرمينية في منطقة جبرائيل والتي أبلغت عنها في رسالتي السابقة، التدقيق في المخطط على الفقرات التي تتعلق بآليات اﻹشراف والرقابة على تأمين وقف تام طويل اﻷجل ﻹطلاق النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus