Tiene una montaña sobre sus hombros. Soy el único que le entiende. | Open Subtitles | إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك |
Apuesto a que de ser algo, será una montaña. | Open Subtitles | . توقعاتي تقول لي بأننا لو صادفنا أي شيء، فسيكون جبلاً |
El hielo tomó una montaña de granito y durante decenas de miles de años, cortó un lado, que es por lo que este acantilado es tan empinado. | Open Subtitles | أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً |
Fue muy realista. Estabas escalando una montaña, y te resbalaste, caiste y moriste. | Open Subtitles | كان واقعياً، ورأيتك خلاله تتسلق جبلاً وتنزلق وتسقط وتلاقي حتفك |
¿Dices que en América tienen montañas más grandes que ésta? | Open Subtitles | أتقول أنهم في أميركا يملكون جبلاً أكبر من هذا ؟ |
Veo una montaña de ferrocarriles conectando a todas las comunidades modernas. | Open Subtitles | أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة. |
Veo, es como ver una montaña enfrente mío y enfrentando y gustando. | Open Subtitles | أراه وكأنني أرى جبلاً وافقةٌ من أمامه، وأقابله وجهاً لوجه ومعجبةٌ بِه. |
Miren, esto es realmente realmente triste, y lo lamento, pero ¿vamos a escalar una montaña para encontrar el diario de un ejecutivo? | Open Subtitles | اسمع، هذا مخزن حقاً، وأنا آسفة، ولكن سنتسلق جبلاً لإيجاد مذكّرات مدير تنفيذي؟ |
Ya robamos una montaña hace dos años. | Open Subtitles | لقد سرقنا بالفعل جبلاً منذ عامين |
Tú eres muy bueno en lo que haces. No puedes engañar a una montaña. | Open Subtitles | أنتَ جيّد في ما تفعله، ولكن لا يمكنكَ تخدع جبلاً |
Si las personas desean ver en la distancia suben a una montaña para ampliar sus perspectivas. | Open Subtitles | عادةً لو أراد الناس الرؤية لمسافة بعيدة فإنهم يتسلقون جبلاً لتوسيع منظورهم |
Prendí un fuego bajo el dispositivo que hace el carbón e hice una montaña con la cáscara del arroz. | Open Subtitles | أقوم بشب النار تحت الالة التي تصنع الفحم ثم أصنع جبلاً من قشور الأرز فوقه |
La forma en que hablas. Haces una montaña de un grano de arena. | Open Subtitles | الطريقة التي تتحدثين بها، تجعل من الرابية جبلاً |
Quería avisarte. Vas a encontrar una montaña de libros importantes. | Open Subtitles | أود أن أنبهكِ ستجدين جبلاً من الكتب المهمة |
Libre para pensar, libre para trabajar, libre para subir una montaña o estar tirado todo el día en la cama comiendo caramelos de menta sin ningún cabrón que me diga cómo. | Open Subtitles | حرٌ بتفكيري، وحرٌ بعملي حرٌ لأتسلّق جبلاً أو أنّ أجلس طوال اليوم بالسرير آكل حلوى النعناع |
Aunque si me vuelves a mentir, te tiraré una montaña encima. | Open Subtitles | مع هذا، لو كذبت عليّ مجددًا سأُسقط عليك جبلاً |
Mide 1,95, atractivo, inteligente, es dueño de una montaña... | Open Subtitles | طوله سته اقدام وست انشات وسيم , ذكي - يملك جبلاً |
Un hombre que posee una montaña no es un hombre de ciudad. | Open Subtitles | رجل يمتلك جبلاً , لا ينتمي لمدينه كبيره |
Perdón si esto suena terrible, pero ¿no eres de edad un poco avanzada para escalar montañas? | Open Subtitles | آسفةلوبدتهذه وقاحة.. ولكن ألم يتقدم بك العمر لأن تتسلق جبلاً عملاقاً ؟ |
Por favor, ve a correr con las máquinas, pero por favor ... - No escalar montañas! | Open Subtitles | حسناً، أرجوك، تسابق بسيارة إذا اقتضى الأمر، ولكن لا تتسلّق جبلاً |
Los datos indican que hay ahora unas 300 montañas inestables en Noruega. | Open Subtitles | تبين الباحثون أن هناك ثلاثمائة جبلاً غير مستقر في النرويج اليوم |