dos cadáveres presentaban el cráneo machacado y algunos parecían haber sido quemados en la parte superior de casas destruidas. | UN | وعثر على جثتين وقد حطمت جمجمتاهما، وكان يبدو على بعضها أنها حرقت على أسقف البيوت المدمرة. |
Estábamos huyendo y teníamos dos cadáveres en nuestras manos, y teníamos que hacer algo. | Open Subtitles | كنّا مُضطربين تماماً، وكانت لدينا جثتين على أيدينا، كان علينا القيام بشيءٍ. |
Los atacantes se retiraron después de alrededor de dos horas, dejando tras de sí dos cadáveres. | UN | وتراجع المهاجمون بعد نحو ساعتين مخلفين وراءهم جثتين. |
En mayo los horribles vibriones se encontraron en el mismo día en dos cuerpos: | Open Subtitles | في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم |
El intercambio de disparos dejó un saldo de dos muertos y un herido. | UN | وبعد تبادل إطلاق النار، عثر على جثتين ووجد شخص ثالث مصاب بجروح في موقع الاشتباك. |
El día de la visita del Relator Especial a esa cárcel, se retiraron dos cadáveres en su presencia. | UN | واليوم الذي زار فيه المقرر الخاص هذا السجن، تم إخلاء جثتين بحضوره. |
El día de la visita del Relator Especial a esa cárcel, se retiraron dos cadáveres en su presencia. | UN | واليوم الذي زار فيه المقرر الخاص هذا السجن، تم إخلاء جثتين بحضوره. |
Los secuestradores exigieron que se les entregaran dos cadáveres a cambio de los rehenes. | UN | وطلب الذين أخذوهم رهائن إعادة جثتين مقابل إطلاق سراح الرهائن. |
Le ordenaron que dijera que si se acercaba la poli, arrojarían fuera dos cadáveres. Cree que son cuatro individuos. Dice que entraron vestidos de pintores. | Open Subtitles | من الباب فسوف يرمون جثتين و يقول أنهم قد دخلوا و هم يرتدون ألبسة الدهانين |
Llevó a la policía a dos cadáveres más y su ADN y huellas digitales coinciden con las que hallaron. | Open Subtitles | قادت الشرطة إلى جثتين أخرتين وحامضه النووي وبصماته وجدوها مطابقة |
Hay dos cadáveres en el metro y no hay testigos oculares. | Open Subtitles | لدينا جثتين بداخل عربة القطار, ولا يوجد شهود عيان |
Oye, imbécil. Tengo dos cadáveres en 10 bolsas. | Open Subtitles | انت أيها الأخرق لدي جثتين في 10 أكياس للجثث |
Tengo dos cadáveres en el camión, y no tengo problemas en conseguir el tercero. | Open Subtitles | لديَ جثتين في تلك الشاحنة ولن يمكنني تجاوز حركة السير بسهولة |
Sí, que dejó a un civil hecho mierda ahí detrás. Eso hacen dos cadáveres en su cuenta. He dicho que al coche. | Open Subtitles | أجل، هو الذي سمح لمدني أن يُسحق هناك تلك جثتين على عاتقه. |
Bueno, sabemos que se encontraron dos cadáveres a una hora en coche el uno del otro. | Open Subtitles | حسنا,نعرف أن جثتين عُثر عليها بفارق ساعة بالسيارة بينهما |
El aparato de inteligencia americana puede que sea bastante patoso, pero creo que se les daría mejor deshacerse de dos cadáveres, ¿verdad? | Open Subtitles | المخابرات الأمريكية قد يكون جهاز يشبه تلة ولكن أعتقد أنهم سوف يقومون بعمل أفضل للتخلص من جثتين ألا تظن ذلك؟ |
Alguien diciendo ser de la Sección Seis tomo los Dos cuerpos de la morgue. | Open Subtitles | شخص ما أدعى أنه من القسم السادس أخذ للتو جثتين من المشرحة |
Y tenemos Dos cuerpos en la morgue... que aparentan haber sido "aplastados" por un tipo gigantesco. | Open Subtitles | ونحن لدينا جثتين في المشرحة والذين يبدو انهم سحقوا بواسطة شخص ضخم |
Debo preguntárselo. ¿Cómo puede enterrar Dos cuerpos como un favor? | Open Subtitles | يجب أن أسألك كيف لأحد ما أن يدفن جثتين كمعروف؟ |
Hay dos muertos en la calle Fontaine, 40, en casa de Mario Farrati. | Open Subtitles | "ستجد جثتين فى 40 شارع "فونتين دى بوت "منزل "ماريو فيراتى |
Si tienes razón respecto a ese poli, entonces hay dos personas muertas en 24 horas en conexión con ella. | Open Subtitles | فإن كنت محقة بشأن الشرطي فهذا يعني جثتين خلال يوم واحد بإرتباط مباشر بها |
El equipo encontró los cadáveres de dos personas esa tarde, y otros tres cadáveres fueron descubiertos en los días siguientes. | UN | وعثرت الفرقة على جثتين لشخصين في ذلك المساء واكتشفت ثلاث جثث أخرى في اليومين التاليين. |
10. Se encontraron los cuerpos de dos personas desaparecidas, a saber, Muhammad Zurayq y su nieto, del mismo nombre y de 13 años de edad. | UN | 10 - عثر على جثتين عائدتين للمدعوين: محمد زريق وحفيده عمره 13 سنة يحمل نفس الاسم، ونقلتا إلى مشفى حمدان بدوما. |
¿Llamaron al FBI por un par de cuerpos quemados? | Open Subtitles | هل استدعوا الأف بي اي بسبب جثتين محترقتين؟ |