"جثثاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuerpos
        
    • cadáveres
        
    • cadaveres
        
    Pienso que nuestro asesino es un profesional. No había visto cuerpos tan limpios. Open Subtitles أعتقد أنّ القاتل محترف، لم أرَ جثثاً كثيرة ملقاة بهذه الدقّة
    No se apreciaban en sus cuerpos heridas visibles ni sangre, pero estaban muertos. UN ولم تكن ظاهرةً على أجسادهم جروح ولا دم، ولكنهم كانوا جثثاً هامدةً.
    El autor y su padre vieron a hombres vestidos con uniformes militares que arrojaban cuerpos al agua. UN فرأَيا رجالاً في زي عسكري يلقون جثثاً في الماء.
    Se informó asimismo de que algunos de los cadáveres fueron arrojados al mar desde helicópteros y otros quemados bajo un montó de neumáticos. UN ويقال إن الجثث ألقيت في البحر من المروحيات، في حين أن جثثاً أخرى كانت تغطى بعجلات من المطاط وتحرق.
    Otras personas interrogadas indicaron también que se habían encontrado cadáveres en las playas, poco tiempo después del paso de los aviones. UN وكذلك بين بعض الأشخاص الآخرين المستجوبين أنهم وجدوا جثثاً مرمية على الشواطئ بعد مرور الطائرات بفترة وجيزة.
    Los boinas rojas se llevaron por la fuerza a un número no determinado de pacientes, como también se llevaron cadáveres. UN واقتادوا بالقوة مرضى، لم يحدد عددهم، كما نقلوا جثثاً.
    Pero la primera nota decía que no hallaríamos más cuerpos. Open Subtitles لكن الرساله الأولى ذكرت أنه لن نجد جثثاً بعد الأن
    Ataban bloques de cemento alrededor del cuello de la gente y los ahogaban y colocaban los cuerpos mutilados en árboles y mataban a quien intentara bajarlos. Open Subtitles وربطوا كتلاً خشبيّة حول أعناق الناس وجرّوهم، ووضعوا جثثاً مشوّهة على الأشجار وقتلوا كلّ مَن حاول إنزالها
    Alguien debería haber visto salir a los cuerpos. Open Subtitles لا بدّ من وجود أحد ما رأى جثثاً وهي تخرج
    Pero viniste con un grupo de saqueo. Encontramos cuerpos en la playa. Open Subtitles لكنك أتيت بفرقة غزاة ووجدنا جثثاً على الشاطىء
    Es las últimas semanas, encontramos cuerpos por toda la ciudad que fueron asesinados de la misma manera. Open Subtitles في الأسابيع الأخيرة كنا نجد جثثاً في أرجاء المدينة لأشخاص قتلوا بالطريقة عينها
    Pero viniste con un grupo de saqueo. Encontramos cuerpos en la playa. Open Subtitles لكنك أتيت بفرقة غزاة ووجدنا جثثاً على الشاطىء
    A veces, veía cuerpos flotando en el río, TED وأحياناً أرى جثثاً تطفو في النهر
    He visto cuerpos lanzados 50 - 60 pies del lugar del choque. Open Subtitles رأيتَ جثثاً ألقيت من 50-60 قدماً من موقع سقوطها
    Amontonaríamos demasiados cadáveres, llamaría la atención de los guardias. Open Subtitles إن كدّسنا جثثاً كثيرة، فسنلفت أنظار الشرطة
    ¡Cadáveres! ¡Todos y cada uno de ustedes! Open Subtitles أصبحتم جثثاً حتّى آخر واحد منكم
    Lo sentí por él. Yo había visto cadáveres, él no. Open Subtitles .لقد شعرتُ بالأسى عليه , لقد رأيتُ جثثاً ميته من قبل بعكسه
    En Bamako, dos testigos declararon a la Misión que el Ejército de Malí había lanzado los cadáveres a los pozos y un transeúnte indicó que uno de los pozos contenía diez cadáveres por lo menos. UN وزعم شاهدان التقتهما البعثة في باماكو أن الجيش المالي ألقى جثثاً في هذه الآبار. وأفاد أحد المارة أن في إحدى هذه الآبار عشر جثث على الأقل.
    Julie, ¿ves cadáveres allá afuera? ¿Muertos recientes? Open Subtitles -جولي هل ترين جثثاً طازجة بالخارج؟
    Señor, ya he visto cadáveres antes. Open Subtitles سيّدي، لقد رأيتُ جثثاً ميّتة من قبل
    Y los cadáveres se multiplican con su nombre en ellos. Open Subtitles و لماذا نجدد جثثاً و هو قاتلها
    Has estado cerca de muchos cadaveres. Eso es normal? Open Subtitles رأيت جثثاً كثيرة, أهذا طبيعي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus