Lo dije al llegar a casa. Es demasiado monótono. | Open Subtitles | انا قلت ذلك عندما عدت الى المنزل انه ممل جدآ |
Ahora soy demasiado viejo para disfrutarlo. | Open Subtitles | والأن أنا كبير جدآ بالسن للإستمتاع بذلك. |
Si es justificado, lo sabremos Muy pronto. | Open Subtitles | إذا هناك ما يبرر ذلك سنعرف ذلك قريبآ جدآ |
Los británicos se creen Muy listos luego de lo que han hecho acá. | Open Subtitles | البريطانيون معجبون جدآ بأنفسهم بعد ما فعلوه هنا |
Ambos fuimos decepcionados, Joseph. Lo siento tanto. | Open Subtitles | نحن الاثنان اتخدعنا يا جوزيف انا آسف جدآ |
Este tipo tiene planes para ti y para tus amigos... y sus planes son Muy minuciosos y bastante jodidos. | Open Subtitles | هاؤلاء الأشخاص يخططون عليكم.. وخططه مدروسة وشنيعه جدآ |
Está llena de anomalías. realmente inteligentes. | Open Subtitles | انظرى.انها مليئة بالاشياء الشاذة من فعلها شخص ذكى جدآ ايضآ |
No tendrás que esperar demasiado. Estamos en Francia, un país civilizado. | Open Subtitles | أنت لن تنتظرين لمدة طويلة جدآ هذه فرنسا دولة متحضرة |
No puedo creer que él piensa que soy demasiado joven para gambie. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنه يعتقد . أني صغيرة جدآ على المقامرة |
Siendo 13 picaduras. Y yo soy demasiado joven para saber lo que muerde. | Open Subtitles | . كوني بعمر 13 يقهر . و أنا صغيرة جدآ لمعرفة مالذي يقهر |
Asáltame o cásate conmigo. Estoy demasiado cansada para otra cosa. | Open Subtitles | أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر |
- Debe ser cerveza ligera. - Sí, demasiado ligera. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون بيرة خفيفة نعم خفيفة جدآ |
Es demasiado asqueroso y... eres tú. | Open Subtitles | ايريك ، لآ أستطيع إنه مقرف جدآ ، و إنه أنت |
Cera era Muy orgullosa para admitir... que habia tomado el camino equivocado. | Open Subtitles | سيرا مازالت عنيدة جدآ لتعترف انها000 انها ذهبت فى الطريق الخاطىء |
Trate de hacer lo que me dijiste, pero es Muy difícil. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أفعل ما أخبرتينى به لكنه كان صعب جدآ |
Por supuesto que no, señorita ashley. Usted play Muy bien. | Open Subtitles | . بالطبع لا , آنسة آشلي . لعبتي بشكل جيد جدآ |
Mantener el dinero que no es tuyo es erróneo. Muy, Muy mal. | Open Subtitles | . الحفاظ على مال ليس لك خطأ . خاطئ جدآ جدآ |
¡Caray, Ivory! ¡No tenía idea de que podias apestar tanto, negro! | Open Subtitles | لم يكن عندي فكرة بأنك يمكن أن تنتن جدآ جدآ |
Y mientras tanto, debes aprender a controlar a tu Daimonion. Es Muy salvaje. | Open Subtitles | عليك السيطرة على الجن الخاص بك لقد أصبح متوحش جدآ |
El contrato prematrimonial es bastante sólido. | Open Subtitles | وثيقـة اقتسـامـ الأموال بآهضـة جدآ |
Hay agua caliente, máquinas expendedoras, el sofá del director es bastante cómodo. | Open Subtitles | هناك ماء ساخن ألآت بيع أريكه المدير مريحه جدآ |
Tara, tengo una sensación enfermiza de que hice algo realmente malo. | Open Subtitles | تارا لدي شعور بالمرض أني عملت شيء سيء جدآ |
Dicen que la pesca es tan buena que los peces saltan dentro las redes. No hables de peces. | Open Subtitles | يقولون أن الصيد جيد جدآ تلمس الشباك فيقفز السمك فيه |