Su Sr. Biko está construyendo un muro de odio negro en Sudáfrica, y me opondré a él mientras permanezca en esta silla. | Open Subtitles | رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي |
Y hay un muro de hielo alrededor del pueblo, no puede escapar. | Open Subtitles | كما أنّ هناك جداراً جليديّاً حول البلدة لا يستطيع الهرب |
Israel tiene la intención de que el muro sea únicamente una defensa provisional no violenta. | UN | وتعتزم إسرائيل جعل الجدار جداراً دفاعياً مؤقتاً، لا جداراً للعنف. |
Bueno, tengo algo que decirte. Nadie se interpondrá entre mi Malibú y yo. Ni siquiera una pared de fuego. | Open Subtitles | لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار |
No puede disparar. ¿Y si le da a la pared? | Open Subtitles | لا يمكنك إطلاق النار هنا ماذا لو أصبت جداراً ؟ |
¿Y si en vez de darle la bienvenida, construimos un muro? | TED | بدلاً من أن نرّحب بهذا الرجل بيننا، فلنبن جداراً. |
Los EE.CC. construyeron un muro a lo largo de toda la frontera canadiense. | Open Subtitles | أقامت الولايات الإتحادية الأمريكية جداراً يَغطّي كامل الحدودِ الكنديةِ. |
Construyen un muro alrededor nuestro y ahora nos van a eliminar del todo. | Open Subtitles | بنو جداراً من حولنا، والآن سينظّفون الحيّ نهائياً |
Sí, bueno, apuesto a que su mamá no puede atravesar un muro. | Open Subtitles | نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر |
Una parte de mí quiere dejarlo entrar pero siento que yo misma pongo un muro. | Open Subtitles | هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب |
Ellos llegan aquí a nuestra tierra y construyen un gran muro y dicen que era de ellos. | Open Subtitles | لقد تدفقوا إلى أرضنا وأقاموا جداراً زعموه لأنفسهم |
No puedo dirigir una compañía que construye un muro que no apoyo. | Open Subtitles | لا أستطيع إدارة شركة تبني جداراً أنا ضده |
Van a poner un muro y no vamos a poder rodearlo. | Open Subtitles | أنهم سوف يضعون جداراً و نحن لن نكون قادرين على الالتفاف حوله |
Ellos crearon un muro para apartarnos de su mundo y facciones para dividirnos entre nosotros. | Open Subtitles | أنشأوا جداراً ليفرقونا عن عالمهم وفصائل ليفرقونا عن بعضنا البعض |
Sabía que lo mejor que puede hacerse es encontrar un lugar que pueda protegerse, construir un muro y salvar a los que se pueda. | Open Subtitles | كانت تعرف أن أفضل شيء يفعله المرء هو إيجاد مكان يمكنه حمايته يشيد جداراً ويحمي كل من يستطيع حمايته |
Solo intentabas asesinar a una pared. | Open Subtitles | على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً |
Me llevó a trabajar un trabajo construyendo una pared alrededor del jardín de una ricachona. | Open Subtitles | أخذني للعمل، كان يبني جداراً حول حديقة إحدى الثريات |
¿Quedarme en la casa contigo y construir una pared por el cuarto? | Open Subtitles | أبقى في المنزل معك و أبني جداراً صغيراً يخترق غرفة النوم؟ |
Excepto el por qué quería atravesar una pared tan fervientemente. | Open Subtitles | ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله. |
Quizá levantó una pared entre nosotros pero yo construiré una puerta en esa pared o pondré una escalera o abriré un agujero. | Open Subtitles | قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة. |
Esta pieza hará el trabajo por ti si encuentras una poste alto donde apoyarla y una pared detrás tuyo. | Open Subtitles | هذا السلاح سيؤدي عنك المهمة إن استطعت تثبيته جيداً ووجدت جداراً تستندين عليه. |