Aviones militares sobrevolaron la zona de Tibnin a media altura, rompiendo la barrera del sonido | UN | حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت |
La fuerza aérea israelí sobrevoló Bekaa occidental y rompió la barrera del sonido. | UN | ٢٠/٧/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
Las fuerzas aéreas israelíes sobrevolaron las zonas de An-Nabatiya, Suwar y la Beqa ' occidental, rebasando la barrera del sonido y realizando simulacros de ataques. | UN | حلق الطيران الاسرائيلي فوق مناطق النبطية، صور والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت ومنفذا عدة غارات وهمية. |
Entre las 10.40 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Entre las 11.25 y las 12.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron Monte Líbano, Beqaa y el sur, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت. |
Entre las 12.30 y las 14.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes regiones del Líbano, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت. |
Entre las 13.45 y las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región de Tiro, rebasando la barrera del sonido. | UN | - ما بين الساعة 45/13 والساعة 00/14 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صور خارقا جدار الصوت. |
Aviones militares sobrevolaron la región meridional; se rompió la barrera del sonido | UN | - طيران حربي فوق منطقة الجنوب + خرق جدار الصوت |
Aviones militares sobrevolaron Beirut, la Beqaa y la región septentrional, rompiendo la barrera del sonido | UN | - طيــران حربـي فــــوق بيروت - البقاع + الشمال + خرق جدار الصوت |
Las fuerzas aéreas israelíes sobrevolaron la zona de An-Nabatiya, Tibnin, Iqlim at-Taffah, Sidón y los campamentos allí situados, rebasando la barrera del sonido y realizando simulacros de ataques. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مناطق النبطية، تبنين، إقليم التفاح، صيدا ومخيماتها مخترقا جدار الصوت ومنفذا غارات وهمية. |
A las 13.40 horas del 14 de abril, la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a baja altura y rebasó la barrera del sonido. | UN | ـ الساعة ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض واخترق جدار الصوت. |
A las 16.30 horas del 19 de abril la aviación israelí efectuó simulacros de ataque contra la ciudad de An-Nabatiya, sobre la que rebasó la barrera del sonido. | UN | ـ وفي الساعة ٣٠/١٦ قام الطيران الاسرائيلي بغارات وهمية فوق مدينة النبطية ومخترقا جدار الصوت. |
A las 11.35 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la Bekaa occidental rompiendo la barrera del sonido. | UN | الساعة ٣٥/١١ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
A las 14.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad y los campamentos de Sidón, rebasando la barrera del sonido. | UN | الساعة ٠٣/٤١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها واخترق جدار الصوت. |
A las 14.35 horas, dos aparatos de reconocimiento israelíes sobrevolaron Baalbek, rebasando la barrera del sonido. | UN | الساعة ٥٣/٤١ حلقت طائرتا استطلاع إسرائيليتين في أجواء مدينة بعلبك واخترقتا جدار الصوت. |
A las 15:00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón, rebasando la barrera del sonido. | UN | الساعة ٠٠/٥١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع واخترق جدار الصوت. |
25 de septiembre de 1996 A las 11:00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a baja altura la región de Nabatiyah, rebasando la barrera del sonido. | UN | ٥٢/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض مخترقا جدار الصوت. |
A las 11:00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron la zona de Sidón, rebasando la barrera del sonido. | UN | ٩٢/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة صيدا واخترق جدار الصوت. |
A las 11.30 horas, la aviación israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud y llevó a cabo simulacros de ataque en los que los aviones rebasaron la barrera del sonido. | UN | الساعة ٣٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض ونفذ غارات وهمية مخترقا جدار الصوت. |
A las 13.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media, rompiendo la barrera del sonido. | UN | ٢/٤/١٩٩٧ الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على عمق متوسط واخترق جدار الصوت. |
Solo piérdete en la pared de sonido | Open Subtitles | سنضيع فقط في جدار الصوت |