En consecuencia, propongo que la Asamblea mantenga este subtema en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | لذلك أقترح أن تبقي الجمعية هذا البند الفرعي مدرجا في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين. |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA ADICIONAL EN el programa del quincuagésimo segundo período de SESIONES | UN | طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA ADICIONAL EN el programa del quincuagésimo segundo período de SESIONES | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA ADICIONAL EN el programa del quincuagésimo segundo período de SESIONES | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA ADICIONAL EN el programa del quincuagésimo segundo período de SESIONES | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA ADICIONAL EN el programa del quincuagésimo segundo período de SESIONES | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين |
Por lo tanto, el tema debe mantenerse en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ولذلك ينبغي إبقاء البند مدرجا في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين. |
La Mesa puede contrarrestar esas tácticas accediendo a la solicitud de que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ٥٨ - وقال إن بإمكان المكتب الرد على مثل هذا التكتيك بقبول طلب إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين. |
Su delegación apoya la posición manifestada por China y se opone a la inclusión del tema en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأضافت أن وفدها يؤيد الموقف الذي أعلنته الصين ويعارض إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين. |
Merece un trato justo, razón por la cual el tema propuesto se debería incluir en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | وتستحق معاملة منصفة، ومن ثم ينبغي إدراج البند المقترح في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين. |
Taiwán forma parte integrante de China, razón por la cual su delegación se opone a la inclusión del tema 159 en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأضاف أن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين؛ ومن ثم، فوفده يعارض إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين. |
La solicitud de incluir el tema 159 en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones no está en consonancia con las disposiciones de la Carta ni con las de esa resolución. | UN | وقال إن طلب إدراج البند ١٥٩ في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين لا يتمشى مع أحكام الميثاق ولا مع ذلك القرار. |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN NUEVO TEMA EN el programa del quincuagésimo segundo período de SESIONES | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين |
Por este motivo, El Salvador apoya sin reservas la inclusión de este tema en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولهذا السبب تساند السلفادور مساندة تامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
El Gobierno de Australia solicita que se incluya esta notificación en el informe del Secretario General en relación con el tema correspondiente del programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتتشرف حكومة استراليا بأن تطلب إدراج هذا اﻹخطار في تقرير اﻷمين العام المقدم في إطار البند ذي الصلة من جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |