"جدول الأعمال التالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • siguiente programa
        
    • el programa siguiente
        
    • siguiente agenda
        
    • el programa que figura a continuación
        
    Conforme al acuerdo concertado entre las dos secretarías, la reunión aprobó el siguiente programa de trabajo en su sesión de apertura: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    En su sexta sesión, el OSACT aprobó el siguiente programa: UN وأقرت الهيئة الفرعية خلال اجتماعها السادس جدول الأعمال التالي:
    8. En su 580ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 2003, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 580، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2003، جدول الأعمال التالي:
    8. En su 544ª sesión, celebrada el 12 de febrero de 2001, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: UN 8- أقرت اللجنة الفرعية في جلستها 544، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، جدول الأعمال التالي:
    8. En su 561ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 2002, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 561، المعقودة في 25 شباط/فبراير 2002، جدول الأعمال التالي:
    7. En 1997, la Conferencia de Desarme aprobó la siguiente agenda (CD/1446): UN 7- وفي عام 1997، اعتمد المؤتمر جدول الأعمال التالي (CD/1446):
    De conformidad con el acuerdo concertado entre las dos secretarías, la reunión aprobó el programa que figura a continuación: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    Teniendo en cuenta los párrafos 45 a 59 supra, la Mesa recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente programa: UN 60 - ومع مراعاة الفقرات من 45 إلى 59 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي:
    8. En su 599ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 2004, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 599، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2004، جدول الأعمال التالي:
    21. Los participantes en la reunión aprobaron el siguiente programa, basado en el programa provisional contenido en el documento SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1: UN 21 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي للاجتماع على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1:
    Teniendo en cuenta los párrafos 48 a 60 supra, la Mesa recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente programa: UN 61 - ومع مراعاة الفقرات من 48 إلى 60 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي:
    8. En su 618ª sesión, celebrada el 21 de febrero de 2005, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 618، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2005، جدول الأعمال التالي:
    Teniendo en cuenta los párrafos 46 a 63 supra, la Mesa recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente programa: UN 64 - ومع مراعاة الفقرات من 46 إلى 63 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي:
    8. En su 638ª sesión, celebrada el 20 de febrero de 2006, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 638 المعقودة في 20 شباط/فبراير 2006 جدول الأعمال التالي:
    Teniendo en cuenta los párrafos 46 a 60 supra, la Mesa recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente programa: UN 61 - ومع مراعاة الفقرات من 46 إلى 60 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي:
    11. El 1° de octubre, el Grupo de trabajo aprobó el siguiente programa: UN 11- أقرّ الفريق العامل في 1 تشرين الأول/أكتوبر جدول الأعمال التالي:
    8. En su 678ª sesión, celebrada el 11 de febrero de 2008, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- أقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 678 المعقودة في 11 شباط/فبراير 2008، جدول الأعمال التالي:
    El 11 de mayo, el Grupo de trabajo aprobó el programa siguiente: UN 9- في 11 أيار/مايو، أقرّ الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    67. El 27 de enero, el Grupo de trabajo aprobó el programa siguiente: UN 67- أقرّ الفريق العامل في 27 كانون الثاني/يناير، جدول الأعمال التالي:
    El Comité decidió recomendar que el Consejo Económico y Social aprobase el programa siguiente: UN ووافقت اللجنة على جدول الأعمال التالي ليقرّه المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Teniendo en cuenta, entre otras cosas, las disposiciones pertinentes del Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, decidiendo reanudar sus consultas sobre el examen de su agenda y sin perjuicio del resultado de éstas, la Conferencia aprueba la siguiente agenda para su período de sesiones de 2009: UN إن مؤتمر نزع السلاح، إذ يضع في اعتباره، في جملة أمور، الأحكام ذات الصلة الواردة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، وإذ يقرر استئناف مشاوراته بشأن استعراض جدول أعماله، ودون المساس بنتائج هذه المشاورات، يقرّ جدول الأعمال التالي لدورته لعام 2009:
    El Comité aprobó el programa que figura a continuación: UN أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus