"جديّاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en serio
        
    • seriamente
        
    en serio, tíos, supongamos que quiero lanzarla hoy. Vamos a empezar. Open Subtitles جديّاً, أصحاب , لنقل اني اريد افتتاح الموقع اليوم
    La próxima vez No estes tan tenso. ¿En serio? Open Subtitles لكن جديّاً بالمرّة القادمة حاول ألا تتفاعل مع الموقف.
    Hablando en serio, ¿quieres que espere contigo hasta que llegue tu mamá? Open Subtitles جديّاً , هل حقاً ستنتظريّن عودتها للمنزل ؟
    Estoy pensando seriamente en mudarme a California. Volver a empezar. Open Subtitles ـ إننى أفكر جديّاً بالعيش فى كاليفورنيا ـ أفعل ذلك
    Creo seriamente que he encontrado mi nueva religión. Open Subtitles أنا أعتقد جديّاً أنني وجدت ديانتي الجديدة.
    en serio, ¿quién llama hoy día cerdos a los policías? Open Subtitles جديّاً, من يلقب الشرطة بالخنازيرِ في هذه الأيام؟
    Especialmemte ahora que estamos, ya sabes, yendo en serio. Open Subtitles خصوصاً في الوقت الحالي، تعلم، بدأ الأمر يصبح جديّاً.
    Chicas, es Mary Drake, en serio. Open Subtitles يا جماعة،إنها ماري دريك، جديّاً.
    Sí, pero en serio... ¿de segunda clase? Open Subtitles نعم، لكن جديّاً أتقول من الدرجة الثانية؟
    No te tomaba en serio aún. Open Subtitles ولم يكن جديّاً تجاهكِ بعد
    en serio, ¿es el mejor plan? Open Subtitles جديّاً, هل هذه أفضل خطة؟
    Es la bomba, amigo, en serio. Open Subtitles إنها القنبلة يا رجل، جديّاً
    Simplemente deja que me encargue de todo. en serio. Open Subtitles جديّاً على الأقل حتى بعد دفن الجنازة
    No, pero, en serio... ¿qué pasa? Open Subtitles كلاّ، ولكن جديّاً مالأمر ؟
    en serio, he venido por la bolsa de Tokio. Open Subtitles جديّاً , إنني هنا لأجل أسواقِ طوكيو.
    en serio, es como mi tío... asqueroso. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.جديّاً ، إنّه كعمٍّ لي .. يا للقرف
    Quería decirte, ahora hablando en serio... Open Subtitles أردت أن أقول لكِ سابقاً ..جديّاً
    ¡Lo digo en serio! ¡Buenas noches a todos! Open Subtitles جديّاً مساء الخير عليكم جميعاً -
    ¿Alguna vez ha considerado seriamente el suicidio? Open Subtitles هل فكّرت جديّاً في الانتحار من قبل؟
    9. Exhorta a los gobiernos a que estudien seriamente la posibilidad de responder favorablemente a las peticiones de la Representante Especial para visitar sus países y los insta a iniciar un diálogo constructivo con la Representante Especial respecto del seguimiento y el cumplimiento de sus recomendaciones, para permitirle cumplir su mandato de manera aún más eficaz; UN 9- تدعو الحكومات إلى التفكير جديّاً في الاستجابة لطلبات الممثلة الخاصة لزيارة بلدانها، وتحثها على الدخول في حوار بناء مع الممثلة الخاصة فيما يتعلق بمتابعة توصياتها وتنفيذها كي يتسنى لها الوفاء بولايتها بمزيد من الفعالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus