No parece una chica a la que se debe dejar en una cuneta. Olvídelo. Lléveme a un garaje, por favor. | Open Subtitles | لا تبدين من النوع الواجب البعد عنه لا يهم ، من فضلك خذنى لأقرب جراج |
Te lo compré en la venta de garaje de Jane Burgess. | Open Subtitles | أتيت بهذا لك اليوم من سوق تخفيضات جراج جين بيرجس |
No. Primero fue el MOSS 1 que incendió el garaje de papá. | Open Subtitles | لا, لقد كان هناك موس 1 الذى احترق فى جراج ابى |
Le pidió que la pusiera en comunicación con su hijo, pero él respondió que su hijo estaba esperándole en una casa que no tenía teléfono y que él estaba llamando desde el taller de reparación de autos. | UN | وطلبت التحدث إلى ابنها لكن قيل لها إن ابنها ينتظر في بيت لا هاتف فيه وأن المتحدث كان يتكلم من جراج لتصليح السيارات. |
143. La siguiente operación importante fue llevada a cabo por fuerzas pakistaníes el 28 de junio en el " garage de Atto " . | UN | ١٤٣ - وقامت القوات الباكستانية بالعملية الكبيرة التي تلت ذلك في منطقة " جراج آتو " في ٢٨ حزيران/ يونيه. |
Un hombre llamado, Darrell Yellen, un abusador de niños, la agarró cuando tomaba un atajo por un estacionamiento a dos calles de su casa. | Open Subtitles | أختطفها رجل يدعى داريل ييلين ، متحرش بالأطفال بينما كانت تعبر جراج على بعد بنايتين من بيتها |
Cualquier chico que trabaje en un garaje en cualquier parte del mundo que tenga una buena idea puede cerrar nuestro negocio. | Open Subtitles | أي طفل يعمل في أى جراج في العالم مع فكرة جيدة يمكن أن يلقينا خارج العمل |
Michael, Sarah está en el garaje de Changs. Se encuentra atrás de la casa rodante. | Open Subtitles | مايكل ، سارة هى في جراج آل تشانج الواقع خلف الفندق الصغير |
Santo cielo, tenemos que demoler un garaje aquí. | Open Subtitles | يا إلهى, يارجل نحن نقوم بهدم جراج انتظار هنا |
Es como sacar el auto en reversa del garaje. | Open Subtitles | ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل |
Aún recuerdo cuando éramos niños en el garaje de tu papá. | Open Subtitles | أتعلم؟ لايزال بإمكاني أن أتذكر عندما كنّا صغاراً، عندما كنّا في جراج والدك |
El lugar de esta foto parece el garaje subterráneo de este hotel. | Open Subtitles | المكان الذى إلقطت فيه هذه الصور فى قبو جراج هذا الفندق. |
Hemos sacado una docena de pistolas del garaje de Krinkowski. | Open Subtitles | لقد سحبنا دزينة من المسدسات من جراج كرينكاوسكى |
Yo creo que es el apartamento en el garaje de atrás. Quiero entrar. | Open Subtitles | أظن بأنها تسكن بذلك المنزل الذي به جراج في الخلف. |
Escucha, en el garaje, segundo nivel. | Open Subtitles | اسمع, جراج السيارات, الطابق الثاني. |
Con un conductor de camión en el taller Peterson, en Plaster City. | Open Subtitles | أنا مع سائق الشاحنة هذا في جراج بيترسون في مدينة بلاستر |
Trabajé en el taller de mi tío arreglando motonetas, Capitán. | Open Subtitles | كابتن , كنت اشتغل فى جراج عمى فى تثبيت الدراجات |
Habrá un taller por aquí cerca. | Open Subtitles | لابد ان هناك جراج بالجوار |
10 a 15 minutos antes de su muerte. El garage donde estaciona su coche está a media manzana de su edificio. | Open Subtitles | جراج الانتظار الذي ركن به سيارته كان يبعد بنصف بلوك عن المبني |
Vaya un garage y todo. En serio te estás mudando. | Open Subtitles | أصبح لديك جراج و كل شيء أمورك فعلاً أصبحت جيدة |
Acaba de detener la construcción de un campo de juego para niños y salvó un estacionamiento. | Open Subtitles | انت فقط منعت بناء ملعب للاطفال وقمت بأنقاذ جراج أنتظار |
No, no. Esta cochera no es de un muchacho. No hay ninguna herramienta pesada aquí. | Open Subtitles | لالا هذا ليس جراج هناك الكثير من الأدوات الكهربائية |
Un agente de policía del FBI acaba de ser disparado mortalmente en el aparcamiento de la academia. | Open Subtitles | ضابط اف بى اى تم ايجاده للتو مصاب حتى الموت فى مبنى جراج الاكاديمية |
Bueno, ciertamente valió la pena el nuevo asfalto en el estacionamiento de la maestra. | Open Subtitles | حسنا. كان هذا فعلا يستحق السقف الأسود الجديد في جراج المعلمين حسنا. |
Qué joven. Soy un mecánico de primera. | Open Subtitles | انا الاول علي دفعتي كما انا اعمامي عندهم جراج |