"جراي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gray
        
    • Grey
        
    • Gary
        
    • gris
        
    • Jray
        
    Gray era un soldado del ejército estadounidense de la Segunda Guerra Mundial. TED وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية.
    Aunque te parezca extraño, Gray estamos tratando de distribuirla de manera justa. Necesitaremos que dure todo el invierno. Open Subtitles يريدون ان يعرفوا متي سيروا البعض منه حسنا , اشدو كما يحلو لك , جراي
    Y lo peor es que he defraudado a Gray cuando más me necesitaba. Open Subtitles وأسوء جزء أنني حطمت جراي في الوقت الذي إحتاجت لي أكثر
    Es la Sra. Grey. Trabaja para el alcalde. Vino para supervisar los exámenes. Open Subtitles إنها السيدة جراي من مكتب المحافظ هي هنا لتراقب هذة الاختبارات
    He oido que el traje de novia de la señorita Grey era muy fino... Open Subtitles أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي
    Miembro del Colegio de Abogados Gray ' s Inn (Reino Unido). UN :: عضوة نقابة المحامين البريطانية، وتُدعى محامية مرافعة في محكمة جراي إن، المملكة المتحدة
    Incluso Charles Darwin, en 1860 le escribió en una carta a Asa Gray que la vista de la cola del pavo real lo hacía sentir enfermo. TED حتى تشارلز داروين، في عام 1860 أرسل خطاباً إلى اسا جراي كتب فيه أن منظر ذيل الطاووس جعله يمرض.
    Por eso no voy a exponerlo. Pertenece por derecho a Dorian Gray, y a él se lo daré. Open Subtitles لهذا لن أقوم بعرضها ، إنها ملك لـ " دوريان جراي " و سأعطيها له
    Dorian Gray es el libro mas maravilloso que he leido jamás. Open Subtitles دوريان جراي انه اجمل كتاب قرأته على الاطلاق
    Perdi mi CD de Macy Gray y necesito cafeina. Open Subtitles انا أسفة .فقدت القرص المدمج لمايسي جراي وأنا بحاجة إلى كافايينا
    No creo que me agrade mucho a donde va esta conversación Gray. Open Subtitles اعتقد بانني لا احب الي الدف من هذه المحادثة.. جراي حسنا.
    Creo que es todo. ¿Cómo sabemos si no es una especie de bomba? Gray sigue vivo, arriesguémonos, ¿eh? Open Subtitles حسنا , جراي مازال حي , لذلك دعنا نخاطر..
    Gray, voy a recolectar todo el gasoil y fertilizante como pueda. Open Subtitles جراي, ساجمع الدزيل والمخصبات بقدر ما اجدهم
    Gray dijo que estaban lejos del pueblo como para que ayudaran los guardias. Open Subtitles جراي قال انها بعيدة عن مدي حماية المدينة.
    Entonces, dice aquí que Thomas Grey la estuvo viendo durante casi tres años. Open Subtitles يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا
    Son todos los comunes, jazmín chino, sencha japonés, Earl Grey y una mezcla especial que hemos preparado. Y se puede ver con claridad que los tés varían en su potencia de menos potente a más potente. TED و كلها أنواع معروفة, الياسمين الصيني, السينشا الياباني, الإيرل جراي, و توليفة خاصة قمنا بتحضيرها. و كما ترون بوضوح أن كل نوع يختلف عن الآخر في الفاعلية من الأقل إلى الأكثر.
    Estoy parado en la calle y la Sra. Grey se me ofrece. Open Subtitles حسناً,أنا واقف في زاوية الشارع و تظهر السيدة جراي و تعرض عليّ اقتراحاً
    La nota en el tubo del correo me ha despertado la curiosidad por ver qué hay en el archivo Harry Grey. Open Subtitles الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي.
    Harry Grey ha estado aquí para asustar a Osborne, para destruir cualquier información acerca de él. Open Subtitles هاري جراي كان هنا ليخيف أوزبورن ليدمر أية معلومة عنه.
    El informe anexo me decía que Harry Grey estuvo aquí. Open Subtitles تقرير التعقب يخبرني بأن هاري جراي كان هنا.
    Creen que ganaré la beca de Gary Wyatt. Open Subtitles ماذا عساني أن أقول؟ يظننون أنني سأفوز بمنحة جراي وايات
    Oh, Dios, déjame decirte sobre steve gris. Todo lo que hace es hombre entre dientes y se cortó todo el mundo puede hacer eso. Open Subtitles دعني أخبرك عن (ستيف جراي)، كل ما يفعله ذلك الشخص هو التمتمة و جرح نفسه أي شخص يمكنه فعل ذلك
    Sr. Hasam Hassan Abu Jray Detenido en la Faja de Gaza desde el 14 de febrero de 1993. UN السيد حسام حسن أبو جراي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٣

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus