"جرعة زائدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una sobredosis
        
    • Sobredosis de
        
    • drogas
        
    • tuvo una
        
    Por lo mismo que cree que el chico tomó una sobredosis. Cuando eres un drogadicto, crees que todos lo son. Open Subtitles لنفس سبب ظنه بأن الفتى تناول جرعة زائدة يود المدمن الظن بأن كل من حوله مدمنون أيضاً
    No tengo que ser consumidor de heroína para saber que eso no fue una sobredosis. Open Subtitles لا أحتاج الى أن أستهلك الهروين لكي أعلم انه هذه ليست جرعة زائدة
    Todo lo que tendrás es una cicatriz en tu estómago... pero tus amigas probablemente sufrirán una... sobredosis y terminarán en algún callejón. Open Subtitles الان كل ما تملكينه هو ندبة في معدتك واصدقائك سيتم اعطائهم جرعة زائدة وتقذف بهم الرياح في بعض الازقة
    El padre murió de una sobredosis de drogas cuando Lucy era pequeño. Open Subtitles توفي والد جرعة زائدة من المخدرات عندما كان لوسي الصغيرة.
    Supongo que tomó una sobredosis... y uno de sus amigos tuvo que resucitarla. Open Subtitles تخميني أنها كانت تحت تأثير جرعة زائدة وأحد أصدقائها قام بإنعاشها
    Estoy segura de que fui increíble en la cama y sin embargo no me has llamado, lo que significa, algo como, ¿tuviste una sobredosis de queso en spray? Open Subtitles اه، متأكد من أنا كان مذهلا في كيس، وبعد لم تكن قد دعا، وهو ما يعني، مثل، كنت تعاطى جرعة زائدة من الجبن الرش؟
    No obstante, esas expectativas desvían la atención de las verdaderas consecuencias, al no darse cuenta de que cualquier dosis es una sobredosis. UN لكن تلك التوقعات تحجب الآثار الحقيقية، دونما إدراك لحقيقة أن أي جرعة هي جرعة زائدة عن الحد.
    Yo no tenía un problema cardíaco, sino una sobredosis. TED إذاً فأنا لم أكن أعاني من مشكلة في القلب. بل كنت أعاني من مشكلة جرعة زائدة.
    Bueno... ¿No le habrá dado una sobredosis, no? Open Subtitles حسناً ، إنك لم تعطها جرعة زائدة ليلة أمس ، أليس كذلك ؟
    Temo que le di al pobre Franklin una sobredosis de opio tal que aunque caminara de aquí a Los Angeles no se recuperaría. Open Subtitles أخشى أنني أعطين فرانكلين المسكين جرعة زائدة من الافيون بحيث لو سار من هنا إلى لوس أنجلوس
    Tu informe dirá, sin duda, una sobredosis de veronal. Open Subtitles تقريرك سيقول بلا شك, انه بسبب جرعة زائدة من الفيرونال
    Dos semanas después de esa entrevista la madre de Jane Doe murió de una sobredosis. Open Subtitles إسبوعان بعد تلك المقابلة والدة -جين دوس - " "توفت بسبب جرعة زائدة
    Creemos que es una sobredosis de tónico para los nervios. Open Subtitles نعتقد أنه تناول جرعة زائدة من مقّوي للأعصاب.
    Supuestamente sería temporal pero mi mamá murió de una sobredosis y me quedé. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون الأمر مؤقتا لكن أم توفيت بسبب جرعة زائدة لذلك بقيت هناك
    En fin, su mujer fue hallada muerta por una sobredosis de su somnífero. Open Subtitles على أي حال وجدت زوجته ميتة بسبب جرعة زائدة من مسحوق المنوم
    Tú y yo sabemos que ideó el asesinato de mi esposo diciendo que tuvo una sobredosis. Open Subtitles أنت و أنا كلانا نعلم أنها قد خططت لإغتيال زوجي مدعية أنه مات من تعاطي جرعة زائدة من المخدرات
    Doc, la chica ha tenido una sobredosis y no hablado en una hora. Open Subtitles دكتور الفتاة تناولت جرعة زائدة فقدت وعيها منذ ساعة
    Me dan ganas... de darle a mi madre una sobredosis de pastillas... para dormir. Open Subtitles أشعر برغبة في إعطاء أمي جرعة زائدة من الحبوب المنومة
    Había señas de lucha y el forense no sabe si fue una sobredosis. Open Subtitles كان هناك آثار صراع. لسنا واثقين أنها جرعة زائدة.
    Tampoco indican las cifras que haya habido ningún caso de muerte entre adolescentes debido a consumo de drogas o alcohol durante los cinco últimos años. UN كما إنه لم يستدل على أي حالة وفاة بين المراهقين بسبب الإدمان أو بسبب تعاطي جرعة زائدة خلال السنوات الخمس الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus