El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo abierto que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتشعر اللجنة بالتقدير للحوار الصريح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
Expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضائها. |
El Comité expresa su satisfacción por el diálogo franco e informativo que se entabló entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité valora el diálogo sincero y constructivo que mantuvieron la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتثمّن اللجنة الحوار الصريح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضائها. |
El Comité expresa su agradecimiento por el diálogo constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité aprecia el franco y constructivo diálogo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبـنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité agradece el diálogo constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité expresa su agradecimiento por el diálogo franco y constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité agradece el diálogo franco y constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité aprecia el franco y constructivo diálogo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبـنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité agradece el diálogo franco y constructivo que tuvo lugar entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité valora el diálogo constructivo que se entabló entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité reconoce el diálogo abierto y constructivo que se entabló entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح البنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité valora el diálogo sincero y constructivo que mantuvieron la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتثمّن اللجنة الحوار الصريح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
Asimismo, valora el diálogo abierto y constructivo que mantuvieron la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
37. El orador se muestras satisfecho con el fructífero diálogo que se ha producido entre la delegación y el Comité y confía en que el Estado informante tendrá debidamente en cuenta las observaciones de los miembros. | UN | ٣٧ - وأعرب عن ارتياحه للحوار المثمر الذي جرى بين الوفد واللجنة وعن ثقته في أن تأخذ الدولة مقدمة التقرير تعليقات اﻷعضاء في الاعتبار الواجب. |
El Comité felicita al Estado parte por haber enviado una nutrida delegación que representa a diversos gobiernos encabezada por la Coordinadora de los Asuntos relativos a la Condición Jurídica y Social de la Mujer del Canadá, y se muestra satisfecho del diálogo franco que hubo entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | 337 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بوفد كبير يمثل مختلف الحكومات برئاسة منسقة وضع المرأة في كندا. وتقدر اللجنة الحوار المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité encomia al Estado Parte por haber enviado una delegación de alto nivel, encabezada por el Ministro de Desarrollo Humano, y por el franco y constructivo diálogo que mantuvo la delegación con los miembros del Comité. | UN | 134 - وتـثنـي اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا برئاسة وزير التنمية البشرية، وللحوار الصريح والبنـّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité expresa su agradecimiento por el diálogo franco y constructivo mantenido entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنـَّـاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité encomia al Estado Parte por haber enviado una delegación de alto nivel encabezada por la Ministra de Igualdad de Género y Bienestar de la Infancia, y expresa su agradecimiento por el diálogo constructivo sostenido entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | 251 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف على اختيارها لوفدها الرفيع المستوى برئاسة وزيرة المساواة بين الجنسين ورعاية الأطفال، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité expresa su agradecimiento por el diálogo franco y constructivo que ha habido entre la delegación y los miembros del Comité y por las aclaraciones facilitadas en respuesta a las preguntas formuladas oralmente por el Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة وللتوضيحات الإضافية التي قدمت ردا على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة. |
El Comité agradece el diálogo sincero y constructivo que se instauró entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité aprecia el diálogo franco y constructivo que se ha celebrado entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنـَّـاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité felicita al Gobierno por haber enviado una gran delegación de alto nivel, encabezada por la Secretaria General del Consejo Nacional de la Mujer. El Comité reconoce el diálogo abierto que se celebró entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | 321- وتُهنِّئ اللجنة حكومة مصر على إيفادها وفدا كبيرا رفيع المستوى برئاسة الأمينة العامة للمجلس القومي للمرأة وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |