"جريدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diario
        
    • periódico
        
    • Gaceta
        
    • periódicos
        
    • revista
        
    • Times
        
    • The
        
    • diarios
        
    • Journal
        
    • publicado en
        
    • periodista
        
    • Post
        
    • publicación
        
    • un boletín
        
    • el boletín
        
    Esta tendencia se ha confirmado en 1998 y ha aparecido en el mercado un nuevo diario en albanés. UN وتأكد هذا الاتجاه في عام ٨٩٩١، فقد ظهرت في السوق جريدة يومية جديدة باللغة اﻷلبانية.
    -La escuela está cerrada hoy. -Tengo llaves de la oficina del diario. Open Subtitles المدرسة مغلقة اليوم لدى المفاتيح من أجل مكتب جريدة المدرسة
    Cualquier periódico o revista de cualquier país del mundo se puede solicitar desde Estonia por medio de una suscripción privada. UN ويمكن إدخال أي جريدة أو مجلة من أي بلد في العالم إلى استونيا عن طريق اشتراك خاص.
    La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna. UN وتمثل جريدة رابطة أُمناء المحفوظات في جمهورية صربسكا الأداة المهنية للرابطة، غير أنها لم تصدر أي عدد إلى حد الآن.
    En Tuzla únicamente se han publicado al parecer durante la guerra más de 15 periódicos diferentes. UN ويقال أن في تزولا وحدها صدر أكثر من ٥١ جريدة في أثناء الحرب.
    Ese es el asunto. Acabo de leer un artículo en el Times... Open Subtitles هذا هو بيت القصيد لقد قرأت مقالة في جريدة التايمز
    En el primer número del diario de la Conferencia se darán todos los detalles. UN وستُعلن التفاصيل الكاملة في العدد اﻷول من جريدة المؤتمر.
    Los temas específicos de estas reuniones se anunciarán con antelación en el diario de la Conferencia. UN وسيُعلن عن المواضيع المحددة للموائد المستديرة قبل كل جلسة في جريدة المؤتمر. اﻷحداث الموازية
    Los temas concretos de las mesas redondas se anunciarán antes de cada sesión en el diario de la Conferencia. UN وسيعلن عن المواضيع المحددة التي تبحثها الموائد المستديرة قبل كل جلسة في جريدة المؤتمر.
    Se imprime un periódico mensual de una circulación de 100.000 ejemplares en cuatro idiomas. UN وتوجد جريدة شهرية تطبع بأربع لغات ويبلغ حجم توزيعها 000 100 نسخة.
    No me extenderé sobre las violaciones de Etiopía. Me limitaré a referirme al informe del Secretario General y al recuento hecho por un periódico. UN ولن أطيل في تناول انتهاكات إثيوبيا بالتفصيل، بل سأكتفي بالإشارة إلى تقرير الأمين العام، وإلى وصف ورد في جريدة واحدة.
    No hay habitaciones en este edificio. Es el edificio de un periódico. Open Subtitles لا يوجد غرف نوم في هذا المكان هذا مبنى جريدة
    No sé de lo que hablaron, pero luego el padre puso esta nota en la Gaceta London. Open Subtitles لم أعرف عن ماذا تحدثوا لكن بعد ذلك وضع أبي هذه الملاحظة في جريدة لندن
    en la competencia anual "Lo mejor de" de la Gaceta de Eastwick. Open Subtitles فقط في نهاية المطاف الفوز بلقب أفضل نادل في جريدة إيستويك الرسمية ، أفضل من المنافسة
    En Tuzla únicamente se han publicado al parecer durante la guerra más de 15 periódicos diferentes. UN ويقال إن في تزولا وحدها صدر أكثر من ٥١ جريدة في أثناء الحرب.
    La revista del Commonwealth Human Ecology Council. UN جريدة مجلس الايكولوجيا البشرية التابع للكومنولث.
    Leí este artículo en el Times. No sé si lo has visto. Open Subtitles الخبر موجود في جريدة التايمز لا أدري إن كنت رأيته
    Artículo publicado el 10 de mayo de 1999 en The New York Times UN مقال منشور في جريدة نيويورك تايمز في ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩
    Ese de los diarios no soy yo, es mi compañía, aunque últimamente, esa reportera del Times dejó de hacer esa diferencia. Open Subtitles هذا ليس أنا في الجريدة إنها شركتي مع أن هذه الصحفية من جريدة التايمز توقفت عن ذلك التمييز
    Sr. Grant Ferrier, Presidente, Environmental Business International Inc., Editor, Environmental Business Journal, San Diego, California (Estados Unidos de América) UN السيد غرانت فيرييه، رئيس المؤسسة الدولية للبيئة، محرر جريدة البيئة، سانت ياغو، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية
    Además observa con satisfacción que la Convención se ha publicado en el boletín Oficial, que tiene fuerza de ley y que las personas pueden invocarla ante los tribunales. UN كما تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأن الاتفاقية قد نشرت في جريدة البحرين الرسمية وأن لها قوة القانون ويمكن للأفراد التذرع بها أمام المحاكم.
    Michel Luya, periodista del diario Le Palmarès, fue detenido por haber publicado una declaración de Etienne Tshisekedi. UN وميشيل لويا، صحفي في جريدة لو بالماريس، اعتقل لنشره إعلانا ﻹتيان تشيسيكيدي.
    Según la guía del Multiuniverso éste es un universo... en el que todo está representado como un dibujo del Washington Post. Open Subtitles بالرجوع الى دليل العوالم المتعددة هذا هو العالم حيث كل شيء مرسوم كما في رسوم جريدة واشنطون بوست
    El Ministerio de Justicia edita asimismo una publicación jurídica en la que figuran resúmenes de las decisiones de los órganos internacionales de protección de los derechos humanos. UN وتنشر وزارة العدل أيضاً جريدة قانونية تتضمن ملخصات لقرارات الهيئات الدولية لحقوق اﻹنسان.
    También hay un boletín de noticias comerciales en la Internet, de propiedad de una mujer. UN وهناك أيضا جريدة إخبارية تجارية تصدر على الإنترنت وتديرها امرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus