"جريسلاند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Graceland
        
    Empezó en una casa como Graceland hace cinco años. Open Subtitles لقد بدأ فى بيت مثل جريسلاند منذ خمس سنوات
    Pasamos por todo esto para asegurarnos de que nadie nos siga a Graceland, y acabamos siguiéndonos nosotros mismos. Open Subtitles نحن نُعرِّض نفسنا للمشاكل حتى نتأكد من عدم وجود أحد يتعقبنا إلى جريسلاند ثم ينتهى بنا الأمر بأن نتعقب أنفسنا
    Alguien me la tiene jurada, lo suficiente para mover hilos y ponerte en Graceland a investigarme, lo suficiente para que parezca que maté a un tío del que nunca he escuchado. Open Subtitles شخص ما لديه هذه القذارة علي بما يكفي ليسحب الخيوط ويضعك انت في جريسلاند للتحقيق بشأني
    El Estudio Sun está en la Avenida Union #706 pero... aun así me gustaría ir primero a Graceland. Open Subtitles استوديو "صن" في شارع يونيو 706 ولكن كما تعلم، ما زلت أريد الذهاب إلى "جريسلاند" أولًا
    Está bien, iremos primero a Graceland sólo para acabar con el asunto. Open Subtitles حسنًا، سنذهب إلى "جريسلاند" أولًا فقط لننسى الأمر
    Pero esperaba con ilusión ir a Graceland. Open Subtitles لكني كنت أتطلّع للذهاب إلى "جريسلاند"
    Al entrar a Memphis le dije que lo llevaría adonde él quisiera... y me preguntó si sabía dónde estaba Graceland. Open Subtitles لذا، بينما كنّا بطريقنا إلى "ممفيس" قلت له أني سأوصله لأي مكان يريده فسألني إن كنت أعرف "جريسلاند"
    Claro que lo sabía. Todo el mundo sabe dónde es Graceland. Open Subtitles بالتأكيد كنت أعرف "جريسلاند"، الكل يعرف مكان "جريسلاند"
    Y conduje por el bulevar Elvis Presley... me detuve justo frente a Graceland... y por Dios que era él. Open Subtitles ثم قدت السيارة في طريق "إلفيس بريسلي" وأمام "جريسلاند" مباشرة توقفت متأكد تمامًا بأنه هو
    ¿Van a pasar su luna de miel en Graceland? Open Subtitles سيكون عندك شهر عسل في جريسلاند ؟
    Graceland no es la primera casa de este tipo. Open Subtitles جريسلاند ليس أول بيت من هذا النوع
    Vosotros, podéis... podéis pasear por Graceland y relajaros y ser vosotros mismos. Open Subtitles انتم يارفاق، انتم يمكنكم "يمكنكم الدخول الى "جريسلاند والإسترخاء والتصرف على طبيعتكم
    Porque me metieron en Graceland para investigar a Briggs. Open Subtitles "لاني قد عُينت في "جريسلاند "للتحقيق بشأن "بريجز
    Graceland S01E08 "El hombre de la bolsa" Open Subtitles جريسلاند - الموسم الأول الحلقة الثامنة
    Graceland no me hace sentir así. Open Subtitles "نعم حسناً "جريسلاند لاتعمل بهذا الشكل بالنسبة لي
    Me pusieron en Graceland para investigar a Briggs. Open Subtitles لقد تم تعيينى فى جريسلاند للتحقيق بشأن "بريجز"
    Todo el mundo ve Graceland de forma diferente, ¿sabes? Open Subtitles كل شخص يرى جريسلاند بشكل مختلف
    Sin hablar, a oír Graceland. Open Subtitles غير مسموح بالكلام .. فقط اسمعوا "جريسلاند"
    Ya hemos oído Graceland cinco veces. Open Subtitles لقد سمعنا "جريسلاند" بالفعل حوالي خمسة مرّات
    Entonces, ¿iremos a Graceland primero? Open Subtitles إذن سنذهب إلى "جريسلاند" أولًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus