| Y para demostrarlo, me comeré una zanahoria. Señor, ¿necesita ayuda con esa bolsa de té? | Open Subtitles | ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟ |
| Hemos ensayado la zanahoria de petróleo por alimentos y el garrote de los ataques de la coalición militar. | UN | وحاولنا جزرة النفط مقابل الغذاء وعصا الضربات العسكرية من التحالف. |
| 4. Ácaro rosa (Acaphilla theae) - De forma de zanahoria y color rosáceo, tiene solamente dos pares de patas. | UN | 4 - السّوس الوردي - برتقالي اللون ذو جسم على شكل جزرة ويملك زوجين من الأرجل. |
| Y el 80% es una zona libre de Zanahorias y Palos. | TED | ومنطقة الثمانين في المائة ليست منطقة عصى ولا جزرة. |
| No puedes hacerme nada, Zanahorias. | Open Subtitles | لا يمكنك اتهامي يا جزرة أنا محترف في ذلك وأفعله منذ زمن طويل |
| Es verdad, me olvidé. Qué idea ofrecer una zanahoria cruda a una Andrews. | Open Subtitles | عندق حق , لقد نسيت مجرد فكرة عرض جزرة نيئة على الأنسة اندرسون |
| - Mire, un hidroavión. - Es una zanahoria. | Open Subtitles | انظر للطائرة المائية إنها ليست طائرة مائية، بل جزرة |
| Por eso vas como una zanahoria con pendientes. | Open Subtitles | و ما عيب ثيابى؟ تبدو مثل جزرة ترتدى أقراطا |
| Hablará de los golpes encajados y yo le daré una zanahoria. | Open Subtitles | سيخبرني عن الضربات التي تلقاها و سوف أعطيه جزرة |
| - Por estos hoyos. Yo uso una zanahoria. | Open Subtitles | بمد أصبعك في هذه الثقوب أو باستخدام جزرة |
| Bien, la próxima vez, dale una zanahoria y móntala en la montaña rusa. | Open Subtitles | في المرة القادمة أعطها جزرة وضع عليها قطار سريع |
| Aparentemente no deberias meterte una zanahoria en la uretra | Open Subtitles | يبدو أنه ليس من المفترض أن تحشر جزرة في مجرى بولك |
| Lo único que tenemos que hacer es colgar frente a él una tentadora zanahoria. | Open Subtitles | ولذلك كل ما علينا فعله هو هو تعليق جزرة صغيرة |
| Toma, también tomé una zanahoria, para que nuestra dieta sea equilibrada y esa mierda. | Open Subtitles | , هنا , لقد جلبت لنا جزرة أيضا بحيث نظامنا الغذائي . يكون متوازن و سيء |
| El modo en el que puedo verte y hablar como si fueras una persona, mientras los demás te ven como una zanahoria. | Open Subtitles | الطريقة التى اراك و احدثك بها و كأنك انسان , بينما يراك الجميع على انك جزرة |
| He oído de gente que odia los vegetales pero a esta zanahoria la odiaban demasiado. | Open Subtitles | سمعتُ عن أشخاص يكرهون خضارهم من قبل، لكن هذا جزرة مكروهة جدّاً. |
| Puedes jodidamente condenarme a muerte antes de que pele otra zanahoria, hijo de puta. | Open Subtitles | عليك قتلي الآن قبل أن أقشر جزرة أخرى، أيها الوغد |
| Estaba por darle una zanahoria ¿Quieres intentarlo? | Open Subtitles | كنت على وشك إعطائه جزرة. هل تريد أن تجرب؟ |
| Oye, Zanahorias, va a despertar al bebé. Debo ir a trabajar. | Open Subtitles | سوف توقظين الهجرس يا جزرة يجب أن أذهب إلى العمل |
| No te preocupes, Zanahorias. Dejaré que lo borres... en 48 horas. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جزرة سأجعلك تحذفي المقطع بعد 48 ساعة |
| - Pero, ¿zanahorias en mazorca? | Open Subtitles | لكن جزرة على قطعة خبز؟ |
| Deir Ezzor, Al-Kasra, Yazrat Abu Hamid Ashair, 1991 | UN | دير الزور - الكسرة - جزرة بوح حميد عشائر - تولد 1991 |