"جزر ماريانا الشمالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Islas Marianas Septentrionales
        
    • las Marianas Septentrionales
        
    • Niue
        
    • Mancomunidad
        
    • Islas Marianas del Norte
        
    Geografía: Mancomunidad de las Islas Marianas Septentrionales UN الجغرافية: كومنولث جزر ماريانا الشمالية بنغلاديشي نيبالي
    En el ejercicio de 1995, la financiación de bienes de capital, con exclusión de los fondos del Pacto del Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales, alcanzó 5,5 millones de dólares. UN ٥٦ - وكان تمويل التحسينات الرسمالية في السنة المالية ١٩٩٥ يبلغ ٥,٥ مليون دولار، باستثناء اﻷموال المقدمة في إطار العهد المبرم مع كومنولث جزر ماريانا الشمالية.
    Por último, se han concertado acuerdos laborales bilaterales completos con Jordania, Qatar, Kuwait, la Jamahiriya Árabe Libia, Papua Nueva Guinea y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales. UN وأخيرا، تم توقيع اتفاقات عمل ثنائية بالكامل مع الأردن وقطر والكويت وليبيا وبابوا غينيا الجديدة وكومنولث جزر ماريانا الشمالية.
    En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico. UN وفي جزر المحيط الهادئ التابعة للولايات المتحدة، يستخدم ما بين80 إلى 95 في المائة من محاصيل الساحل البحري في أقاليم الولايات المتحدة ساموا وغوام وكمنولث جزر ماريانا الشمالية للاستهلاك الداخلي.
    las Marianas Septentrionales aprobaron esta forma de gobierno en un referéndum de las Naciones Unidas, en 1975. UN وقد اعتمدت جزر ماريانا الشمالية هذا الشكل للحكم في استفتاء أجرته اﻷمم المتحدة عام ٥٧٩١.
    A la Conferencia habían asistido participantes de toda la región, incluidos jóvenes de la República de Palau, la República de las Islas Marshall, el territorio dependiente de los Estados Unidos de Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales. UN وحضر المؤتمر مشاركون من مختلف أنحاء المنطقة، بمن فيهم الشباب من جمهورية بالاو، وجمهورية جزر مارشال، وإقليم غوام التابع للولايات المتحدة، وكومنولث جزر ماريانا الشمالية التابع للولايات المتحدة.
    87. La Mancomunidad de las Islas Marianas Septentrionales es un territorio de los Estados Unidos y una comunidad autónoma. UN 87- ويعد كومنولث جزر ماريانا الشمالية إقليماً تابعاً للولايات المتحدة ويتمتع بالحكم الذاتي.
    Durante 1990 y 1991 Guam recibió 1 millón de dólares que compartió con el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales, y en 1992-1993 recibirá 1,5 millones. UN وفي الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ تلقت غوام مليون دولار تم تقاسمها مع كومنولث جزر ماريانا الشمالية كما تلقت ١,٥ مليون دولار للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Durante la clausura de la Conferencia del Consejo de Desarrollo de la Cuenca del Pacífico, celebrada en Hawaii el 5 de febrero de 1992, los Gobernadores de Guam, Samoa Americana, Hawaii y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales aprobaron una resolución conjunta en la que reiteraron la posición del Senado de Guam. UN وفي نهاية مؤتمر مجلس تنمية حوض المحيط الهادئ، الذي عقد في هاواي في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، أصدر حكام غوام وساموا اﻷمريكية وهاواي وكومنولث جزر ماريانا الشمالية قرارا مشتركا أكدوا فيه موقف مجلس شيوخ غوام.
    Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales Guam UN كمنولث جزر ماريانا الشمالية
    Los chamorro no tuvieron posibilidad de ejercer su derecho a la libre determinación en condiciones de libertad como pueblo indígena de las Islas Marianas y quedaron divididos en distintas estructuras administrativas: Guam es un territorio no incorporado de los Estados Unidos de América, mientras que las Islas Marianas Septentrionales pertenecen al Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales. UN وفي وقت لاحق، لم تتح للشامورو الفرصة لممارسة حقهم، باعتبارهم الشعب اﻷصلي لجزر ماريانا، في الحكم الذاتي الحر. وجرى تقسيم شعب الشامورو إلى هيكلين حكوميين منفصلين: كانت غوام إقليما ملحقا بالولايات المتحدة اﻷمريكية، في حين أن جزر ماريانا أصبحت كمنولث جزر ماريانا الشمالية.
    En el presupuesto para 2004 de la Oficina de Asuntos Insulares, el Gobierno de los Estados Unidos incluía 15 millones de dólares en concepto de ayuda para mitigar la situación en Guam, el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales y Hawaii. UN 26 - وفي ميزانية عام 2004 لمكتب الشؤون الجزرية، أدرجت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 15 مليون دولار كمعونة مخففة توفر إلى غوام، وكمنولث جزر ماريانا الشمالية وهاواي.
    47. La Mancomunidad de las Islas Marianas Septentrionales comprende un archipiélago de 16 islas que se extiende unos 750 km por el Pacífico occidental, a unos 2.400 km al este de Filipinas. UN 47- ويشمل كومنولث جزر ماريانا الشمالية أرخبيلاً من 16 جزيرة تمتد نحو 750 كيلومتراً في غربي المحيط الهادئ على بعد 400 2 كيلومتر تقريباً شرقي الفلبين.
    Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales UN كومنولث جزر ماريانا الشمالية
    Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales UN كومنولث جزر ماريانا الشمالية
    Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales UN كومنولث جزر ماريانا الشمالية
    Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales UN كومنولث جزر ماريانا الشمالية
    Estos inmigrantes y sus hijos nacidos en territorio de los Estados Unidos se han asentado en Guam, Hawai y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales, lo que ha exigido demasiado a los recursos de los Estados y territorios receptores15. UN واستقر هؤلاء المهاجرون وأطفالهم الأمريكيون بحكم المولد في غوام وهاواي وكمنولث جزر ماريانا الشمالية. وشكل هذا ضغطا على موارد الدول والأقاليم المستقبلة لهم(15).
    las Marianas Septentrionales aprobaron esta forma de gobierno en un referéndum de las Naciones Unidas, en 1975. UN وقد اعتمدت جزر ماريانا الشمالية هذا الشكل للحكم في استفتاء أجرته الأمم المتحدة عام 1975.
    Otras antiguas dependencias coloniales han establecido varias formas de asociación libre con antiguas potencias coloniales: con Nueva Zelandia en el caso de las Islas Cook y Niue, y con los Estados Unidos de América en el caso del Commonwealth de las Marianas del Norte y, un poco más ambiguamente, en el de los Estados Federados de Micronesia y la República de las Islas Marshall. UN وقد انضمت أقاليم أخرى مستعمرة سابقا الى مختلف أشكال الارتباط الحر مع الدول الاستعمارية السابقة - مع نيوزيلندا في حالة جزر كوك ونيوي ومع الولايات المتحدة الامريكية في حالة كمنولث جزر ماريانا الشمالية - وبصورة أكثر غموضا نوعا ما، في حالة ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وجمهورية جزر مارشال.
    En la actualidad, el territorio no autónomo de Guam procura alcanzar el estatuto de commonwealth con la Potencia Administradora, análogo al estatuto de commonwealth alcanzado con las Islas Marianas del Norte hace unos años. UN وإقليم غوام غير المتمتع بالحكم الذاتي يسعى حاليا إلى الحصول على مركز الكمنولث لدى السلطة القائمة باﻹدارة، على غرار المركز الذي حصلت عليه جزر ماريانا الشمالية منذ عدة سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus