La capital del Territorio, George Town, se encuentra en Gran Caimán. | UN | وتقع جورج تاون، عاصمة اﻹقليم، في جزيرة كايمان الكبرى. |
Además, en Gran Caimán hay cuatro centros de salud de distrito en los que se prestan servicios de atención primaria y que reciben una corriente constante de pacientes. | UN | وتقدم، إلى جانب ذلك، الرعاية اﻷولية من خلال أربعة مراكز صحية في محافظات جزيرة كايمان الكبرى. |
La capital del Territorio, George Town, se encuentra en Gran Caimán. | UN | وتقع جورج تاون، عاصمة اﻹقليم، في جزيرة كايمان الكبرى. |
Además, en Gran Caimán hay cuatro centros de salud de distrito en los que se prestan servicios de atención primaria y que reciben una corriente constante de pacientes. | UN | وتقدم، إلى جانب ذلك، الرعاية اﻷولية من خلال أربعة مراكز صحية في محافظات جزيرة كايمان الكبرى. |
Dicha aeronave había despegado en vuelo desde la base Patrick de la Fuerza Aérea norteamericana, en Cocoa Beach, estado de la Florida, con destino a Grand Cayman. | UN | وقد أقلعت الطائرة المذكورة أعلاه من قاعدة باتريك التابعة لسلاح جو الولايات المتحدة، في كوكوا بيتش، بولاية فلوريدا، متجهة الى جزيرة كايمان الكبرى. |
La escuela secundaria pública en Gran Caimán se amplió a un costo de 1,5 millones de dólares. | UN | وجرت توسعة المدرسة اﻹعدادية الحكومية في جزيرة كايمان الكبرى بتكلفة قدرها ١,٥ مليون دولار. |
Aproximadamente el 95% de la población vive en Gran Caimán, donde radica la capital George Town. | UN | ويعيش نحو 95 في المائة من السكان في جزيرة كايمان الكبرى التي تقع في مدينة جورج تاون العاصمة. |
En Gran Caimán existe un parque botánico y un refugio de aves que proporcionan un entorno seguro para especies de aves y lagartos en peligro. | UN | وثمة حديقة نباتية وملاذ للطيور في جزيرة كايمان الكبرى توفر بيئات آمنة للأنواع المهددة بالانقراض من الطيور والسحالي. |
En Gran Caimán existe un parque botánico y un refugio de aves que proporcionan un entorno seguro para especies de aves y lagartos en peligro. | UN | وثمة حديقة نباتية وملاذ للطيور في جزيرة كايمان الكبرى توفر بيئات آمنة للأنواع المهددة بالانقراض من الطيور والسحالي. |
En Gran Caimán existe un parque botánico y un refugio de aves que proporcionan un entorno seguro para especies de aves y lagartos en peligro. | UN | وثمة حديقة نباتية وملاذ للطيور في جزيرة كايمان الكبرى توفر بيئات آمنة للأنواع المهددة بالانقراض من الطيور والسحالي. |
En Gran Caimán existe un parque botánico y un refugio de aves que proporcionan un entorno seguro para especies amenazadas de aves y lagartos. | UN | وثمة حديقة نباتية وملاذ للطيور في جزيرة كايمان الكبرى توفر بيئات آمنة للأنواع المهددة بالانقراض من الطيور والسحالي. |
22. La red vial de las Islas Caimán comprende aproximadamente 590 km de carreteras, la mayoría de las cuales están en Gran Caimán. | UN | 22 - وتتألف شبكة الطرق في جزر كايمان من نحو 590 كيلومترا من الطرقات، ويوجد معظمها في جزيرة كايمان الكبرى. |
Estaban buceando en Gran Caimán, y hubo una explosión en el bote. | Open Subtitles | كانوا يغوصون من قارب في جزيرة كايمان الكبرى وبعد ذلك حدث انفجار على متن القارب |
El Territorio tiene una superficie total de unos 260 kilómetros cuadrados, divididos como sigue: Gran Caimán, 195 kilómetros cuadrados aproximadamente; Caimán Brac, 39 kilómetros cuadrados, y Pequeño Caimán, 26 kilómetros cuadrados. | UN | ويبلغ مجموع مساحة اﻹقليم نحو ٢٦٠ كيلومترا مربعا مقسمة كالتالي: جزيرة كايمان الكبرى قرابة ١٩٥ كيلومترا مربعا، وكايمان براك ٣٩ كيلومترا مربعا، وكايمان الصغري ٢٦ كيلومترا مربعا. |
El Territorio tiene una superficie total de unos 260 kilómetros cuadrados, divididos como sigue: Gran Caimán, 195 kilómetros cuadrados aproximadamente; Caimán Brac, 39 kilómetros cuadrados; y Pequeño Caimán, 26 kilómetros cuadrados. | UN | ويبلغ مجموع مساحة اﻹقليم نحو ٢٦٠ كيلومترا مربعا مقسمة كالتالي: جزيرة كايمان الكبرى حوالي ١٩٥ كيلومترا مربعا، وكايمان براك ٣٩ كيلومترا مربعا، وكايمان الصغرى ٢٦ كيلومترا مربعا. |
En general, el carácter cosmopolita de la población ha quedado demostrado por el hecho de que en el censo de 1989 se registraron aproximadamente 120 países de origen distintos de las Islas Caimán. Cerca del 95% de la población vive en Gran Caimán, donde radica la capital George Town. | UN | وبوجه عام، يتجلى الطابع العالمي للسكان في أن نحو 120 بلدا مختلفا سجلت في تعداد عام 1989 كمسقط رأس للسكان خارج جزر كايمان ويعيش نحو 95 في المائة من السكان في جزيرة كايمان الكبرى التي تقع في مدينة جورج تاون العاصمة. |
Hay vuelos internacionales entre Gran Caimán y los Estados Unidos de América, el Canadá, Europa, Jamaica, Honduras y Cuba. | UN | 39 - ويجري تقديم خدمات النقل الجوي بين جزيرة كايمان الكبرى والولايات المتحدة وكندا وأوروبا وجامايكا وهندوراس وكوبا. |
Si bien ese huracán pasó casi directamente sobre Caimán Brac y Pequeño Caimán, la isla mayor y más poblada de Gran Caimán, situada al oeste escapó a sus peores efectos. | UN | وقد مرّ إعصار بالوما بشكل شبه مباشر فوق جزيرتي كايمان براك وكايمان الصغرى، في حين نجت من وطأة العاصفة جزيرة كايمان الكبرى وهي أكبر الجزر وأكثرها سكانا وتقع في الغرب. |
En Gran Caimán, estas iniciativas se tradujeron en una expansión de la zona protegida, estimada en dos acres en 2010, y en un incremento de la producción total. | UN | وقد أسفرت هذه الجهود في جزيرة كايمان الكبرى عن توسع رقعة المنطقة المحمية، المقدرة بفدانين في عام 2010، وعن زيادة في الإنتاج ككل. |
De los datos anteriores se deduce que la nave podía volar como tenía previsto desde Cocoa Beach hasta Grand Cayman con el combustible de sus tanques principales, sin emplear el depósito de herbicida como tanque de combustible. | UN | ويستدل من البيانات السابقة أنه كان بإمكان الطائرة التحليق كما كان مخططا من كوكو بيتش لغاية جزيرة كايمان الكبرى بالوقود الموجود في خزاناتها الرئيسية، دون استعمال مستودع المبيدات كخزان وقود. |