"جسديًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • físicamente
        
    • física
        
    • físico
        
    • Fisicamente
        
    Solo quiero que lleguemos emocionalmente a donde estamos físicamente, para que no nos cansemos. Open Subtitles فقط أردتنا أن نلحق عاطفيًا بحيث نحن جسديًا كي لا تنتهي علاقتنا.
    Están tan involucrados físicamente, están reaccionando físicamente a lo que él está diciendo, que es realmente fantástico, porque entonces se sabe que se tiene a la audiencia en el bolsillo. TED إنهم مندمجين بأجسادهم تمامًا. إنهم يستجيبون جسديًا لما يقوله، وهو شيء رائع حقًا، لأنك تعرف وقتها أن الجمهور بين يديك.
    Se espera que seas fuerte físicamente y callado ante la adversidad. TED وأن يكون قويًا جسديًا. وصامتًا في وجه المحن.
    También me enteré más tarde que el director había abusado física y sexualmente de los niños. TED واكتشفت لاحقًا أن المدير كان يأذيهم جسديًا وجنسيًا.
    Esto... es físico, como si estuviera enfermando. Open Subtitles إنني أشعر به جسديًا.. ..وكأنني احترق
    El objetivo para la robótica supone hacer del mundo un lugar más accesible físicamente para la gente como yo de todo el mundo y así poder desatar su poder mental. TED هدفنا من الروبوتات أن نطلق القوى العقلية لكل شخص، عن طريق جعل العالم متاحًا أكثر جسديًا لأناس مثلى أنا شخصيًا ومثل آخرين يشبهوننى حول العالم.
    Es especialmente desconcertante en el caso de los atletas que pasan tanto tiempo perfeccionando físicamente su oficio TED هذا محيّر خاصًة في حالة الرياضيين الذين يقضون وقتًا طويلًا في شحذ مهاراتهم جسديًا.
    Era con un chico que me sacaba una cabeza, que era físicamente más fuerte que yo, y que se había estado burlando de mí semanas. TED كانت مع فتى أطول مني بقدم، وأقوى مني جسديًا وكان يسخر مني منذ أسابيع.
    Eres fantástica físicamente pero una vez que te conocen, salen corriendo. Open Subtitles أنتِ عظيمة جسديًا لكن حين يعرفون حقيقتك، سيهربون.
    Si tan sólo pudieras ser lo bastante fuerte físicamente para intimidar a los hombres. Open Subtitles لو كان هناك طريقة لتكوني... قوية جسديًا بما فيه الكفاية لإخافة الرجال
    Me siento muy diferente por dentro. Mucho más fuerte físicamente. Open Subtitles أحسستُ بتغيّر هائل في داخلي، أقوى بكثير جسديًا.
    Es decir, ¿crees que es físicamente capaz de hacer esto. Open Subtitles أعني، هل تعتقد جسديًا قادر على عمل كُلّ هذا؟
    Pero yo era el único físicamente capaz de hacer el viaje. Open Subtitles لكني الوحيد القادر جسديًا على النجاة من الرحلة
    Está estable físicamente pero oscila entre catatónico y completamente aterrado. Open Subtitles جسديًا مستقر, لكنه بمكان بين الشلل و الجنون.
    Quién matara al profesor tenía que ser muy fuerte. Y muy violento físicamente. Open Subtitles من قام بقتل البروفيسور، لابد أنه كان قويًا جدًا، وعنيفًا جسديًا للغاية
    Además queremos asegurarnos de que no te alteraron físicamente. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، نريد أن نتأكد أنهم لم يعبثوا بكِ جسديًا
    Sí, bueno, el cuerpo puede recuperarse físicamente. Open Subtitles أجل،الجسد من الممكن أن يتعافى جسديًا
    Es simplemente la persona que nos atrae, física, emocional, sexual, espiritualmente. TED وهذا ببساطة ما ننجذب إليه، جسديًا وعاطفيًا وجنسيًا وروحيًا.
    Y se debía a que, a medida que nuestra red aumentaba aprendí que la defensa personal no es solo física. TED وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط.
    He hecho un cambio físico para que coincida con el espiritual. Open Subtitles .. أجريتُ تغييرًا جسديًا ليلائم التغيير الروحي
    Al menos ascendí con un amigo dos días antes, sujeto a una cuerda, para asegurarme de conocer el camino y poner a prueba mi físico. TED على الأقل تسلقت الطريق، وأنا مربوط بحبل مع صديقي قبل يومين من ذلك، فقط للتأكد من معرفتي لطريق الذهاب وأنني أستطيع جسديًا فعل ذلك.
    Fisicamente, ahí fuera. Open Subtitles جسديًا موجودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus