"جسمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi cuerpo
        
    •   
    • mis
        
    • el cuerpo
        
    • mío
        
    • corporal
        
    • mi sistema
        
    • piel
        
    • Tengo
        
    • de mi
        
    • en mi
        
    mi cuerpo no vale nada. Puedes hacer con él lo que plazcas. Open Subtitles جسمي لا يساوي شيء يمكنك أن تفعل ما تحب معه
    mi cuerpo es monitoreado constantemente por la computadora central de la Estrella. Open Subtitles جسمي مُراقب بشكل متواصل من النجم الكبير من الحاسوب الرئيسي
    No sabes lo relajada que estoy. Como si la tensión hubiera dejado mi cuerpo. Open Subtitles لا أصدق كم أنا مستريجة الآن كما لو أن التوتر غادر جسمي
    Creo que solo consegui que el viento lo golpeara fuera de , eso es todo. Open Subtitles اعتقد انه خرج من جسمي القليل من الهواء فقط، هذ كل مافي الأمر.
    lo encontrare, aunque tenga que comprobar cada agujero de mi cuerpo y del tuyo. Open Subtitles سأجده حتي لو تطلب مني التحقق من كل حفرة في جسمي وجسمك
    Allí estaba yo, al natural y aunque considero que mi cuerpo es algo hermoso el chico se espanta y salta por la ventana. Open Subtitles و ها أنا ذا، عارية كُلياً و على الرغم أني أجدُ جسمي منظرٌ جميل يخافُ الولد و يقفزُ منَ النافذة
    En algún lugar por ahí, encontraré el lugar donde me espera mi cuerpo. Open Subtitles في مكان ما هناك سأذهب لأجد المكان حيث جسمي ينتظرني به
    Alteré la polaridad de mi hígado para devolver a mi cuerpo a su homeostasis. Open Subtitles لقد طلبت من خلايا كبدي أن تقوم بتصفية جسمي من المواد الكحولية
    mi cuerpo encaja, pero no a lo largo mi cabeza cuelga como una rama." Open Subtitles جسمي يتلائم معه, لكن بالكاد فوق ليس هناك حيز لرأسي الدائري الكبير
    También me siento como si mi cuerpo estuviera a 15 bajo cero. Open Subtitles كما انني اشعر ان حرارة جسمي اقل من 15 درجة
    Bueno, mi cuerpo está en la otra punta del país de todas formas. Open Subtitles حَسناً ، جسمي مقطع أشلاء بجميع أنحاء الولايات على أية حال
    Es un pensamiento extraordinario que cada una de los billones de células... que componen mi cuerpo... originariamente provenía de una sola célula. Open Subtitles هذه هي الفكرة غير العادية،أن ملايين الملايين من الخلايا التي يتكون منها جسمي جاءت في الأصل من خلية واحدة
    Contienen un poquito de "meta", que es algo que mi cuerpo necesita de todas formas. Open Subtitles والتي تحتوي على قدر قليل من المخدرات. والتي يحتاجها جسمي على أية حال.
    Vale, en estos últimos minutos, me gustaría hablar de la ley de derecho al voto de 1968 mientras agarro todos los músculos de mi cuerpo. Open Subtitles حسنا , في هذه الدقائق الاخيرة اريد التحدث عن حركة حقوق التصويت في عام 1965 حالما اقبض كل عضلة في جسمي
    Todas las fibras de mi cuerpo me decían que no hiciera esto. Open Subtitles كل جزء في جسمي .كان يخبرني بأن لا أفعل هذا
    Seguro que mi cuerpo ya casi termina de absorber todo el veneno, y luego me sentiré como nueva. Open Subtitles أنا متأكدة أن جسمي أوشك على الإنتهاء من إمتصاص كل السم ثم سأكون بخير تماما
    Y no quiero estar malgastando mis últimos días en un hospital con un catéter en la polla y veneno en mi cuerpo, así que... Open Subtitles و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي,
    No sé a las otras, pero a no me va a toquetear ningún tío. Open Subtitles ما أدري عن جو هـالشراميط بس مستحيل اخلي واحد من هالسرابيت يتحسس جسمي
    Verán, la diabetes es una enfermedad autoinmune en la que el cuerpo pelea consigo mismo; algunos pensaron que tal vez la exposición a algún patógeno había provocado que mi sistema inmune combatiera el patógeno y matara las células que producen insulina. TED كما ترون، السكري مرض مناعة ذاتية حيث يحارب جسمك نفسه، وفي ذلك الوقت الناس اعتقدوا أنه بطريقة ما ربما بسبب مرض معدي أثار نظامي المناعة في جسمي لمحاربة العدوى ثم قتل الخلايا التي تصنع الأنسولين.
    Verás, ese cuerpo es mío y quiero que me lo devuelvas. Open Subtitles كما ترى هذا جسمي الذي أنت فيه وأنا أريد أن إستعادته
    Y me metí en el tanque de agua esperando a que mi temperatura corporal empezara a bajar. TED وبقيت داخل ذلك الخزان متأملاً أن حرارة جسمي ستبدأ بالإنخفاض
    Y aunque va a estar súper caliente, voy a estar totalmente vestida, apenas enseñando un poco de piel. Open Subtitles وعلى الرغم من انها ستكون ساخنة جدآ سأكون ملتزمة في ملابسي لا تكاد تظهر جسمي
    Sepan que estos corales pueden ser bastante malvados, y Tengo alguna cicatrices de surfeo que lo prueban. TED المرجان قد يكون مزعجا الى حد ما كما تعرفون.. وفي جسمي جروح أحدثها كدليل على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus