Discurso de Su Majestad el Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu ' Izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di Pertuan de Brunei Darussalam | UN | خطاب جلالة السلطان حاجي حسن البولكيه معز الدين والدولة، سلطان ويانغ دي بيرتوان بروني دار السلام. |
Discurso de Su Majestad el Sultán Hassanal Bolkiah Mu ' izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di-Pertuan de Brunei Darussalam | UN | خطاب جلالة السلطان حسن بلقية معز الدين والدولة، سلطان ورئيس دولة بروني دار السلام |
Su Majestad el Sultán Hassanal Bolkiah Mu ' izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di-Pertuan de Brunei Darussalam es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب جلالة السلطان حسن بلقية معز الدين والدولة، سلطان ورئيس دولة بروني دار السلام، إلى المنصة. |
Su Majestad el Sultán Hassanal Bolkiah Mu ' izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di-Pertuan de Brunei Darussalam, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب جلالة السلطان حسن بلقية معز الدين والدولة، سلطان ورئيس دولة بروني دار السلام من المنصة |
Homenaje a la memoria de Su Majestad el Sultán Salahuddin Abdul Aziz Shah, extinto Rey de Malasia | UN | تأبين جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، عاهل ماليزيا الراحل |
Homenaje a la memoria del difunto Rey de Malasia, Su Majestad el Sultán Salahuddin Abdul Aziz Shah | UN | تأبين جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، ملك ماليزيا الراحل |
Brunei Darussalam señaló que su Dirección de Lucha contra la Corrupción era un órgano independiente que dependía directamente de Su Majestad el Sultán y Yang Di-Pertuan. | UN | وذكرت بروني دار السلام أن مكتبها المعني بمكافحة الفساد هيئة مستقلة مسؤولة مباشرة أمام جلالة السلطان ومعز الدين والدولة. |
Durante su discurso, Su Majestad el Sultán instó a todos a tratar esta cuestión en familia. | UN | وخلال بيانه الذي ألقاه أمام المواطنين، حثّ جلالة السلطان المعظم كل شخص بأن يجعل هذه القضية موضوعا للحديث مع أسرته. |
Es independiente de cualquier otra autoridad, con excepción de Su Majestad el Sultán. | UN | ويحظى المكتب بالاستقلال عن أيٍّ من السلطات الأخرى باستثناء سلطة جلالة السلطان. |
Quien, sin pertenecer a ninguno de los grupos citados, sea elegido por Su Majestad el Sultán. | UN | من يرى جلالة السلطان اختياره من غير الفئات السابقة. |
Su Majestad el Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu ' Izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di Pertuan de Brunei Darussalam, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب جلالة السلطان حاجـي حســـن البولكيــه معز الدين والدولـة، سلطان ويانغ دي بيرتوان برونــي دار السلام، الى قاعة الجمعية العامة. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará a continuación un discurso de Su Majestad el Sultán Hassanal Bolkiah Mu ' izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di-Pertuan de Brunei Darussalam. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب جلالة السلطان حسن بلقية معز الدين والدولة، سلطان ورئيس دولة بروني دار السلام. |
15. Su Majestad el Sultán Haji Hassanal Bolkiah, Sultán y Yang Di Pertuan de Brunei Darussalam | UN | 15 - جلالة السلطان الحاج حسن البلقية، سلطان بروني دار السلام |
15. Su Majestad el Sultán Haji Hassanal Bolkiah, Sultán y Yang Di Pertuan de Brunei Darussalam | UN | 15 - جلالة السلطان الحاج حسن البلقية، سلطان بروني دار السلام |
Creo representar el sentir de toda la Asamblea General al expresar nuestras más sentidas condolencias al Gobierno y pueblo de Malasia y a la familia de Su Majestad el Sultán Salahuddin Abdul Aziz Shah. | UN | وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل ماليزيا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب ماليزيا وإلى أسرة الفقيد جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه. |
11. Su Majestad el Sultán Qaboos bin Said es el Jefe de Estado y el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. | UN | 11- إن جلالة السلطان قابوس بن سعيد هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة. |
El Consejo Judicial Supremo fue establecido por el Real Decreto Nº 93/99 y es la máxima autoridad judicial del país, encabezado por Su Majestad el Sultán. | UN | وقد أنشئ المجلس الأعلى للقضاء بالمرسوم السلطاني 93/99 وهو أعلى هيئة قضائية في البلد ويترأسها جلالة السلطان. |
" Su Majestad el Sultán " , " el Sultán " , " su Majestad " : el Sultán de la Sultanía de Omán. | UN | " جلالة السلطان " و " السلطان " و " صاحب الجلالة " و " جلالته " تعني سلطان سلطنة عمان. |
3. Su Majestad el Sultán Hassanal Bolkiah Mu’Izzaddin Waddaulah, Jefe de Estado de Brunei Darussalam | UN | 3 - جلالة السلطان حسن البلقية معز الدين ودّه الله، رئيس دولة بروني دار السلام |
Al hacerlo, seguimos la orientación brindada por Su Majestad el Sultán en el discurso que pronunció ante la Asamblea General en 1984, cuando tuvimos el honor de convertirnos en Miembro de esta gran Organización. | UN | وللقيام بذلك، فإننا نتبع توجيهات جلالة السلطان في خطابه في الجمعية العامة في 1984، عندما حظينا بشرف العضوية في هذه المنظمة العظيمة. |
Invito a los representantes a guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sultán Salahuddin Abdul Aziz Shah. | UN | أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه. |