"جلدك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu piel
        
    • su piel
        
    • tu pellejo
        
    • la piel
        
    Después de que te fuiste, traduje las nuevas runas en tu piel Open Subtitles عندما غادرتِ .. ترجمت الرموز الجديدة التي كانت على جلدك
    Pero en lugar de poder ocultarlo tienes que llevarlo en tu piel y cuando alguien te ve, ve tu secreto. Open Subtitles لكن بدلاً من القدرة على إخفائه قمت بإرتدائه على جلدك إذاً كل ما رآك أحد يرى سرك
    Variolación es cuando pinchas una de esas pústulas infectadas de un compañero... e insertas esa porquería en tu piel sana. Open Subtitles لأن التجدير هو أن تغز التقرحات المصابه في جسمك مما يجعل التقرحات تدخل تحت جلدك الغير مصاب
    Incluso si él no está aquí, me he metido debajo de tu piel. Open Subtitles حتى لو كان غير موجود هنا، لديك اسمحوا لي تحت جلدك.
    Parece que esta noche el mismo sol está brillando debajo de su piel. Open Subtitles في هذه الليلة تبدو وكأن الشمس بعينها تتوهج من تحت جلدك
    El cryosauna se ajusta a 200 grados bajo cero, por lo que cualquier agua en tu piel se congela al instante. Open Subtitles إن تلك السونا مضبوطة ، على 200 درجة تحت الصفر لذا فأى ماء على جلدك سيتجمد على الفور
    Antes de que conteste, ¿me permites decirte que tu piel nunca ha tenido mejor aspecto? Open Subtitles قبل أن أجيب، أيمكنني القول أنّ جلدك لم يبد بهذا الجمال من قبل
    Un mosquito se posa en tu brazo, inyecta sus químicos en tu piel, y comienza a alimentarse. TED هبطت بعوضة على ذراعك، وضخّت كيماوياتها في جلدك وبدأت بالتغذي.
    tu piel recibe más flujo sanguíneo cuando cambias tu estilo de vida, así que envejeces más lentamente, tu piel no se arruga tanto; TED جلدك يحصل على دماء أكثر عندما تغير نمط حياتك إذا فأنت تهرم بسرعة أقل ولا يترهل جلدك بسرعة
    Apartarás tu interés por mi Maggie si quieres conservar tu piel profunda. Open Subtitles عليك أن تنسى نزوتك تجاه ابنتي إن كنت تريد أن لا يتأثر جلدك
    tu piel se verá y se sentirá mucho mejor. Open Subtitles جلدك سوف يحظى بمظهر حسن وتشعر انه اصبح احسن
    Oler tu piel. Después de un día en la playa. Open Subtitles يشتم رائحة جلدك بعد قضاء يوم على الشاطىء
    ¿Por qué hay fragmentos de tu piel en la corbata de la víctima? Open Subtitles فسر كيف أجزاء من جلدك وصلت على الرباط الذي استخدم لخنق الضحية
    - procura que cubra toda tu piel. - por que no puedo usar un hechizo? Open Subtitles تأكد فقط من أن جلدك مغطي بأكمله لماذا لا أستخدم السحر فحسب؟
    Arrancaría estas tintas metálicas de tu piel. Open Subtitles سيقتلع تلك الأحبار المعدنية من جلدك
    Volverá a la normalidad en un mes o dos. Y tu piel, en dos o tres semanas. Open Subtitles ستعود لطبيعتها بعد شهر أو اثنين و جلدك بعد أسبوعين أو ثلاثة
    ¿Seguro que tu piel mejoró después de eso? Open Subtitles هل انتي متاكدة انك جلدك بخير بعد الاستعمال؟
    Laporscha, tanto maquillaje no es bueno para tu piel. Open Subtitles والان , لابورسكا, هذا التركيب قوي جدا على جلدك
    Cuando se produce un hematoma, los vasos sanguíneos se rompen bajo tu piel. Open Subtitles عندما تتلقى كدمة , أوعية الدم تعتصر تحت جلدك
    lo único que les separa de él, de la otra persona, es su piel. TED فأن كل ما يفصلك عن .. الشخص الآخر هو جلدك
    ¿Cómo podrá su piel blanca y delicada soportar el tacto y el sudor de un viejo que nunca hace nada sin el consentimiento de su madre?" Open Subtitles كيف سيتحمل جلدك الأبيض الرقيق الإحتكاك بعرق ذلك العجوز الذي لم يقم بشيء قط دون موافقة أمه
    Cuando esta ciudad sepa cómo trataste de engañar a este estudio, tu pellejo será el que necesite salvación. Open Subtitles وإذا عُلم أنك حاولت تغيير الأستوديو، سيكون جلدك المحتاج للإنقاذ
    El primero son las sensaciones táctiles, cosas que uno siente en la piel. TED العامل الأول وهو الاحساس اللمسي، الأشياء التي تقوم بشعورها على جلدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus